Vous pouvez mettre plus ou moins de fromage.
奶酪随便您放多少。
Vous pouvez mettre plus ou moins de fromage.
奶酪随便您放多少。
J'ai acheté ce livre au petit bonheur.
我随便买了这本书。
Cet accident de voiture l'a vacciné contre l'envie de doubler imprudemment.
这次车祸使他不敢随便超车了。
Il est vêtu sans-gêne pour le moment, parce que cela n'est pas le cas officiel.
眼下穿着随便,因不是正式场合。
Il fiche ses affaires sur son lit n importe comment.
他把他的东西随便扔在床上。
J'avais envie de dire bonjour a n'importe qui ?
我想和随便一个人说声好?
Il prend pour bon tout ce qu'on lui débite.
随便人家跟他说什么, 他全信。
Cette tenue est trop sport pour un cocktail.
这身打扮参加鸡尾酒会太随便了。
Venez chez nous ce soir, ce sera à la bonne franquette(à la bonne).
今天晚上到我们家里, 随便吃点什么。
Tous, voyons ! Avez-vous déjà vu une maison sauter ?!?
随便哪一个,看过会跳高的大厦吗?
A propos, quel est le taux de change entre le dollar et l’euro ?
随便问一下,美元和欧元的汇率是多少?
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法不是随便什么时候什么地点可以实施的。
Vous dites très décontractée, mais j'ai entendu très au sérieux.
说的很随便,可我听的很认真。
Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine.
请随便什么时候好了, 这星期我在家。
Quelque autre vous le dira mieux que moi.
随便另外哪个人会比我更好地告诉您这件事。
Vous avez là deux dictionnaires, passez-moi l'un ou l'autre.
您那边有两本词典, 请随便拿一本给我。
Différentes méthodes mènent à obtenir l'amour, mais pour le maintenir, il faut de la sagesse.
获得爱情可以随便用什么方法,而保持爱情却需要智慧。
Je conclurai en disant que je ne fais qu'avancer une idée nouvelle.
我只是随便提出一个新想法。
Elles sont même disponibles en libre-accès et peuvent être téléchargées sur l'Internet.
这些措施可以在网上随便检索和下载。
Servez-vous sans manières.
请随便用餐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。