Il y a des fleurs partout pour qui veut bien les voir.
思花者随处花。
Il y a des fleurs partout pour qui veut bien les voir.
思花者随处花。
L'eau est gratuite partout, si on a les bouteilles.
用瓶子随处以免费灌水。
Les menhirs se rencontrent de façon générale un peu partout en Afrique.
石柱群在非洲随处。
On peut voir les pancartes partout.
路标牌随处。
C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.
就有点像巴黎有随处咖啡馆一样。
Et la situation d'Haïti se retrouve ailleurs.
这种情况在其他地方也随处。
Nombre de personnes souffrent de handicaps physiques.
在整国家身体残疾者随处
。
La discrimination et la violence à l'égard des femmes restent généralisées.
对妇女歧视和暴力仍然随处
。
La faim est très répandue et touche 16 millions de personnes.
饿随处
,1 600万人在
饿中。
Elle est partout et affecte toutes les catégories de la société.
滋病随处
,影响到社会
部分。
L'horizon est parsemé de grues et les activités de construction sont clairement visibles.
吊车通常矗立在定居点内,建筑活动随处。
Nos rues et nos communautés sont jonchées d'armes légères.
我们街头和社区随处
到小武器和轻武器。
Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.
军方拆毁房屋造成无家
归也随处
,加沙地带尤其如此。
En effet, l'histoire du Conseil de sécurité est remplie des accomplissements de ses membres élus.
实际上,安全理事会历史上随处
其当选成员
成就。
Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».
让我们今天打破“长久沉默”,终结随处
虐待妇女现象。
Néanmoins, comme chacun sait, les menaces qui pèsent sur la paix et la prospérité continuent d'abonder.
然而,众所周知,对全球和平与稳定威胁仍然随处
。
Les catastrophes naturelles peuvent frapper n'importe où, comme nous avons pu le constater ces dernières années.
自然灾害随处都会发生,不久前我们已经目睹了这一点。
Toutefois, on trouve du bois congolais, comme on l'appelle à Bujumbura, au Burundi et au Rwanda.
但在布琼布拉被称为刚果木材那些木材在布隆迪和卢旺达随处都有。
L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.
伊朗尤其成为一随处
听到最恶毒
反犹太言论
源头。
L'expansion des colonies est bien visible aussi dans les quartiers qui entourent la vieille ville tels que Silwan.
在老城周围街区,例如在Silwan, 也随处
定居点
扩建。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。