Estiró las mangas del jersey para alargarlas.
他拉长他的球衣袖子。
Estiró las mangas del jersey para alargarlas.
他拉长他的球衣袖子。
44 El Organismo está constantemente buscando la forma de estirar los limitados recursos para satisfacer las demandas de una población de refugiados creciente.
44 工程处继续想方设法尽量利用有限的资源来满足日益增加的难民人口的需要。
Funcionando al máximo de sus posibilidades, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz se ve obligado a estirar extraordinariamente los recursos humanos, logísticos y financieros de que dispone en la Sede y sobre el terreno.
在全员部署的行动中,维持和平行动部不得不把人力、后勤和财力稀疏在总部和外。
Como consecuencia de esas prácticas y de los bloqueos de carreteras, los trayectos por carretera se prolongan inútilmente y estiran al máximo el presupuesto de viaje de las poblaciones, al tiempo que violan sus derechos más básicos.
由于这种做法和路障,不必要拖长了公路旅行所耗费的时间,并使旅行者的旅资难以承受,当然同时也侵害了他们的最根本权利。
Por consiguiente, aunque los fondos del Subdepartamento de Deportes y Cultura antes mencionado, son públicos y están a disposición de cuantos presenten un proyecto válido, no pueden estirarse suficientemente para contribuir al desarrollo de la cultura y han de limitarse a mantener su situación actual.
因此,虽然上文提到的体育和文化部的现有资金是公共的并且可以向所有提交有效项目的人士提供,但是往往捉襟见肘,无法为文化的发作贡献,而只能简单的维持目前的文化状况。
La intensificación de las actividades operacionales, las solicitudes permanentes de asistencia y el continuo apoyo a la ratificación y, cada vez más, la aplicación de los instrumentos universales relativos al terrorismo han obligado a estirar cada vez más los limitados recursos de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo.
由于执行活动的增加,援助请求层出不穷,为批准并且越来越多的是为执行有关恐怖主义国际文书提供的支援持续不断,进一步扩大了可用资源的限度。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。