Las delegaciones felicitaron al Departamento por su labor para implantar una gestión mundial.
各个代表团赞扬该部在总体管理方面工作。
Las delegaciones felicitaron al Departamento por su labor para implantar una gestión mundial.
各个代表团赞扬该部在总体管理方面工作。
Se tiene considerado implantar la calidad administrativa en 172 trámites en diversos ámbitos de aplicación.
计划加强各个应用领域172项序政质量。
Se han implantado estructuras y mecanismos nuevos para asegurar la obtención de resultados.
为了确保取得成果,现已新结构和机制。
De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.
它试图研究一套政策措施,以便减少经济和社会衰退影响,并克服现存状况。
Desafortunadamente, la falta de recursos financieros y de regulación adecuada hace que estas prácticas sean difíciles de implantar.
遗憾,金短缺和政策监管不力使这些做法很难得到执。
El Ministerio de Industria ha implantado una política económica moderna e integrada que permite atraer inversión.
工业部实了一项现代经济综合政策以吸引投。
El examen y la evaluación de la tecnología servirá para determinar qué tecnología se necesitará para implantar el sistema.
技术审查和评估将确定执该系统所需技术。
Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?
分段——贵国边境管制如何防止恐怖分子流动?
Cabe señalar que el Director Ejecutivo de la Comisión ha implantado el Criterio de Selección de Casos de la CCL.
值得注意,公平贸易委员会执主任执了《公平贸易委员会案件挑选标准》。
Para los Servicios de Apoyo a las Operaciones, ello supone la necesidad de implantar unas prácticas de adquisición y distribución más eficientes.
对业务支助处来说,这表明需要提高采购和分发效率。
Con este fin, como parte de la primera ronda de reformas del Secretario General, se implantó la presupuestación basada en los resultados.
为此,作为秘书长第一轮改革一部分,实了按成果编制预算制度。
En tercer lugar, hay que implantar normas y criterios para garantizar la competitividad de los productos fabricados en los países del Sur.
第三,必须制定规则和标准以确保在南方国家制造产品具有竞争力。
Aunque varios países han implantado la educación básica gratuita, se tiene la sensación de que es deficiente e inaccesible para muchos jóvenes.
虽然许多国家已实免费基础教育,但他们仍感觉到,免费教育质量低下,许多青年人无法获得。
Desde hace muchos años no existen en Aruba problemas de participación en la educación, pese a no haberse implantado aún la enseñanza obligatoria.
阿鲁巴人接受教育情况很好,尽管阿鲁巴尚未推义务教育。
En Malawi, Mozambique y Zambia se están implantando políticas de descentralización, mientras que en Bhután se ha creado un Departamento de Administración Local.
马拉维、莫桑比克和赞比亚已经引入并正在执权力下放政策。
El PNUD está implantando un nuevo sistema para asegurar la calidad de todas las evaluaciones que deben hacerse para fomentar la gestión responsable.
开发计划署正在有关授权进所有评价质量保证新体系,以加强问责制。
Si bien se ha tenido éxito en restablecer la estabilidad en Sierra Leona, sigue tropezándose con obstáculos de proporciones para implantar una paz duradera.
塞拉利昂成功地恢复了稳定,但在设持久和平方面依然面临着严重挑战。
Se están implantando nuevos procedimientos para la transferencia de efectivo que constituyen un cambio importante que simplificará la labor del UNICEF y sus asociados.
新出台现金转账序大大简化了儿童基金会及其伙伴工作。
Algunos empleadores han implantado códigos de conducta voluntarios con sistemas incorporados de supervisión y verificación para garantizar los derechos de los trabajadores al respecto.
一些雇主制订了带有监测与核查制度自愿为守则,确保工人在这方面权利。
El e-PAS constituye una mejora del sistema de evaluación de la actuación profesional (PAS) original y se implantó tras amplias consultas en toda la Secretaría.
这一制度适用于所有工作人员和管理人员,但部厅主管不在此列,目前每年通过方案管理计划对其进评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。