El Japón seguirá contribuyendo decididamente a este Programa.
日本继续对这一方积极贡献。
El Japón seguirá contribuyendo decididamente a este Programa.
日本继续对这一方积极贡献。
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的日期尚未确定。
Los otros cinco puestos se redistribuyeron a la Oficina de Programación.
其余的5个员额都调到了日程安排办公室。
El Presidente del Comité del Programa y de la Coordinación formula una declaración.
方和协调委员会主席发了言。
Por consiguiente, esta última debería sustituir al Programa en esa lista de organizaciones apropiadas.
因此,在所列举的有关组织中应以后者替换前者。
Se debatió la cuestión de las elecciones programadas.
会晤期间讨论了排定日期的选举问题。
Este Programa comprende tres iniciativas especiales con consecuencias intersectoriales.
F.4. 本方包括三个具有跨部门影响的特别举措。
La Coalición para el Nuevo Programa es un ejemplo.
新议程联盟就是一个实例。
Este Programa constituye un buen modelo para los demás.
这一方为其他的方树立了良好的范例。
El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.
联合国开发计划署支助了该方的复员部分。
PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).
环境署(联合国环境规划署)。
12-PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).
环境署 (联合国环境规划署)。 1999 年。
La aplicación ha sido el talón de Aquiles del Programa de Acción
实施工一直是这项行动纲领的致命弱点。
El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条例和细则中也说明了本方的任务授权。
Durante la semana se programaron, en total, seis sesiones de redacción.
计划一周内分别举行六次草拟文件会议。
El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.
土著语言的173名家已经从该项目中受益。
El Programa ha obtenido progresos importantes en la concienciación contra la corrupción.
该项方在提高各方对腐败的认识方面取得了很大进展。
Las organizaciones juveniles deben participar en la aplicación y seguimiento del Programa.
青年组织需要参与《纲领》的实施和监测。
Se procederá a movilizar apoyo político y recursos en apoyo del Programa.
为了支持这一纲领进行政治动员和调动资源。
Programa, ordena y realiza auditorias, investigaciones, inspecciones o visitas de cualquier tipo.
它规划、命令并实施各种审计、调查、检查或查访。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。