有奖纠错
| 划词

El laboratorio de microbiología del Instituto de Protección de la Salud efectúa análisis de las secreciones y del contenido del estómago, así como de los restos de alimentos que se supone originan una enfermedad.

卫生保护微生实验室对人体分泌胃脏内容,以及怀疑造成疾病残余进行分析。

评价该例句:好评差评指正

El laboratorio de microbiología del Instituto de Protección de la Salud realiza el análisis de la secreción y el contenido de los estómagos, así como de los restos de los alimentos, que se sospecha causaron la enfermedad.

健康保护微生实验室对分泌、胃内含以及怀疑造成疾病残留进行分析。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无论, 无论大人小孩, 无论何处, 无论何人, 无论哪里, 无论如何, 无论什么地方, 无论谁, 无虑, 无米之炊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

La primera línea de defensa ante cualquier enemigo, es la piel y diversas secreciones.

对付任何敌人的第一道防线就是皮肤和各种分泌物

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las secreciones emanadas de estas zonas velludas pueden servir para identificar.

这些毛区域发出的分泌物可以用来

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Producen secreciones grasosas y olorosas que el vello grueso y rizado que allí crece ayuda a dispersar.

们会产生油腻、有气味的分泌物,生长在那里的密卷发有助于驱散。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

Los enfermos sufren fiebre, dolor de cabeza, escalofrío, sudoración, rigidez de cuello, dolores musculares, dolores articulares múltiples, secreción o sangrado nasal, tos, vómitos y diarrea.

患者出现发热、头、出汗、颈项强直、肌肉疼、多处关节、鼻腔分泌物或出血、咳嗽、呕吐和腹泻等症状。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Nuestra saliva, sudor y demás secreciones no solo representan una barrera física: la mayoría también contiene enzimas o un pH lo suficientemente ácido para matar a los patógenos.

我们的唾液、汗水和和其他的分泌物不仅仅是一道物理屏障:们中的大多数也含有酶,或其酸性pH值足以杀死病原体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无明, 无奈, 无耐心, 无能, 无能的, 无能的人, 无能力, 无能力的, 无能为力, 无能为力的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接