有奖纠错
| 划词

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是庭主妇,她有三个孩子要照顾。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

不过,庭主妇数量非常之少。

评价该例句:好评差评指正

El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.

这组人残疾人,但不庭主妇

评价该例句:好评差评指正

La Población Económicamente Inactiva (PEI) se subdivide en varias categorías siendo las más representativas los estudiantes y las amas de casa.

不参加经济活动人口也分成几个不同部分,其中最有代表性是学生群体和庭主妇

评价该例句:好评差评指正

Incluso la propia trabajadora agrícola tiende a definirse como ama de casa en vez de trabajadora que participa en una actividad agrícola.

就连农场上妇女劳动者也往往把自己界定庭主妇,而不是参与农业活动劳动者。

评价该例句:好评差评指正

Entre las medidas destinadas a las mujeres mayores, cabe citar el Plan para Amas de Casa, que prevé pagos por los períodos en que las mujeres han dejado de trabajar para ocuparse de su hogar.

对老年妇女措施一项庭主妇计划,该计划向工作时间以外照顾庭而花费时间支付报酬。

评价该例句:好评差评指正

El Estado prestará especial protección a las madres y los hijos facilitando licencias por maternidad, disminuyendo la jornada laboral de las madres con muchos hijos, creando una amplia red de maternidades, guarderías y jardines de la infancia y adoptando otras medidas.

对产妇和儿童提供特别保护,给予产假、缩短大庭主妇工作时间、增加妇产科医院网络、采取学前班、幼儿园和其他措施。

评价该例句:好评差评指正

Los programas están dirigidos, por ejemplo, a la atención de niñas, niños y adolescentes en situaciones de riesgo social y las mujeres jefes de hogar, y al fortalecimiento de la estructura familiar, la educación para las poblaciones indígenas y los servicios de enseñanza para la población analfabeta.

例如,计划旨在关注社会处境危险女童、男童和少年以及庭主妇,巩固庭结构,改善土著教育和文盲人群教育服务。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados del estudio alertaron a las autoridades sobre la amenaza de enfermedades de transmisión sexual que afectaban a las amas de casa y la consiguiente necesidad de incluir información sobre esas enfermedades y servicios para prevenirlas y tratarlas en los programas de planificación de la familia y salud materna.

研究成果警告官员们注意,庭主妇正面临着性传播疾病风险,因此指出,需要将性病知识和服务纳入计划生育和产妇保健方案。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres jóvenes que optan por permanecer al cuidado del hogar en lugar de ingresar al mercado laboral también son muy pocas: actualmente 227 mujeres de un total de 6.308, de edades que fluctúan entre los 14 y los 25 años, se dedican a las labores de ama de casa.

愿意待在中不参加工作年轻妇女数量很少:14-25岁妇女总人数6 308人,其中仅有227人是庭主妇

评价该例句:好评差评指正

Con la ayuda de algunas ONG, las mujeres jefas de familia se organizan en grupos y han conformado una asociación denominada la Asociación de Mujeres Rurales de Nampula (AMRN) con objeto de cumplir actividades que generan utilidades y que podrían permitirles las utilidades necesarias para ahorrar lo suficiente para crear un Fondo de Crédito.

通过非政府组织帮助,庭主妇成立了一个名楠普拉农村妇女协会组织,来从事营利活动,使她们赚到所需钱用于申请贷款。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base de los resultados de la encuesta “La mujer, la familia y el empleo”, puede afirmarse que las mujeres con niños más pequeños tienen una actitud moderna; menos de una cuarta parte de ellas (el 23%) afirman que están dispuestas a seguir siendo amas de casa en caso de disfrutar de una buena posición económica.

根据“妇女、庭和工作”调查结果,可以说,子女较小妇女观念比较现代——不到1/4(23%)人说,假如财政状况好话,她们会愿意继续做庭主妇

评价该例句:好评差评指正

Dentro de esta categoría, las amas de casa ocupan, de un total de 33,7% a nivel nacional, el 33,3%, en el cual los hombres solamente representan un pequeño 0,4%, esta enorme diferencia es mayor en las zonas rurales ya que las mujeres de un total de 45,5% representan el 45,0% en el cual los hombres solamente constituyen un mínimo porcentaje del 0,5%.

非经济活跃人口占全国人口33.7%,其中庭主妇占据33.3%,男性只占其中0.4%。 这一两性差异在农村地区更加明显,农村不参加经济活动人口占农村总人口45.5%,其中女性占45.0%,男性仅占0.5%。

评价该例句:好评差评指正

Muchos países han promovido el empleo de mujeres cuya situación exige atención especial: las mujeres jóvenes, las mujeres de edad, las indígenas, las de minorías étnicas, las migrantes, las residentes en zonas rurales y remotas, las cabezas de familia, las solteras, las adolescentes embarazadas, las víctimas de abuso, las ex delincuentes, las mujeres sin hogar, las alcohólicas y drogadictas y las mujeres con discapacidad.

有些妇女,如青年妇女、老年妇女、土著妇女、少数族妇女、移徒妇女、偏远农村地区妇女、庭主妇、单身妇女、怀孕少女、遭受虐待妇女、前罪犯、无可归妇女、酗酒和吸毒妇女,以及残疾妇女境状需要给予特别注意,一些国加强了这些妇女就业工作。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres están expuestas a la violencia de género en los desalojos de los barrios de tugurios urbanos porque tienden a ser las principales acusadas, ya sea debido a su papel de administradoras del hogar, que a menudo hace que sean las únicas que están en casa en el momento en que se produce el desalojo, o debido a que son escogidas deliberadamente como objetivo por la comunidad.

在城市贫区拆迁过程中,妇女往往会遭受基于性别暴力,因妇女是住房主要捍卫者,她们多庭主妇,在拆迁时往往独自在,有时,社区也有意以她们目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


crítico, criticón, critiqueo, critiquizar, crizneja, Croacia, croar, croata, crocante, croché,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

NUEVO ELE INICIAL 1

Mi padre está jubilado y mi madre es ama de casa.

我父亲退休了,我母亲庭主妇

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

No, ella es ama de casa.

不,庭主妇

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Ahora tienen todas las comodidades para ser amas de casa felices.

现在们拥有了成为幸福的庭主妇的所有条件。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

De niña, la mujer somalí es enseñada a obedecer, a ser ama de su casa.

索马里妇女从小就被教育要顺从,做庭主妇

评价该例句:好评差评指正
成西班牙语第一册

Mi mamá tiene treinta y cinco años. No trabaja. Es ama de casa.

我的母亲35岁。没有工作。庭主妇

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡Un ama de casa tiene tantas responsabilidades!

庭主妇的责任真多啊!

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Una ama de casa tan perfecta como ella, imagina lo que debe haber pensado de nosotras.

一样完美的庭主妇,想一下对我们的看法。

评价该例句:好评差评指正
成西班牙语第二册

Carlos, poco a poco, me fue reduciendo a la condición de ama de casa quejumbrosa, justo la imagen de mujer que más odio.

Carlos慢慢把我逼成了整天抱怨的庭主妇,这正我最讨厌的女人形

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Además, conoce a la familia de su mujer que es muy respetable; todas las mujeres son buenas amas de casa.

,他还见到了妻子的人,这非常令人尊敬的;所有的女人都庭主妇

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Más bien era Lily quien a veces pensaba que si las cosas hubieran sido distintas, quizás ella habría logrado más que ser ama de casa.

反而莉莉有时会想,如果事情有不同的发展,或许会取得比庭主妇更多的成就。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Para ello, dos colegas y Festinger se unieron a una pequeña secta apocalíptica liderada por Dorothy Martin, una ama de casa de los suburbios.

,两位同事和费斯廷格加入了一个由郊区庭主妇多萝西·马丁领导的小型末日邪教。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Tener al ministro y su esposa como invitados era algo importante, y Marilla estaba determinada a no quedar eclipsada por ninguna de las amas de casa de Avonlea.

有牧师和他的妻子作为客人一件大事,玛丽拉决心不被任何埃文利庭主妇抢了风头。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Mientras la dueña de casa se va calmando, pasando de la primera a la segunda etapa, echemos una mirada a su hogar, uno de esos apartamentos amueblados de ocho dólares a la semana.

当这位庭主妇逐渐平静下来之际,让我们看看这个吧。一套带具的公寓房子,每周房租八美元。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En aquel momento su rol en la sociedad todavía era el de ama de casa, es decir, una mujer dedicada exclusivamente al trabajo del hogar, que es un trabajo no remunerado, como sabemos.

当时,在社会中的角色仍然庭主妇,即专门从事务劳动的女性,众所周知,这一项无报酬的工作。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La cena era un ajiaco al modo criollo, con tres carnes y lo más escogido de la huerta. Dulce Olivia lo sirvió con unas maneras de señora de casa que le iban muy bien a su atuendo.

晚饭照本地人的方法炒的辣子肉丁, 三块肉和大菜园里最精美的蔬菜。杜尔塞·奥利维娅以庭主妇的态度侍奉他, 那身衣服也很相称。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

A las niñas se les enseñaba principalmente habilidades consideradas adecuadas para su futura vida como amas de casa y madres, mientras que a los niños se les preparaba para roles más orientados al trabajo y la política.

女孩主要接受的技能被认为适合们未来作为庭主妇和母亲的生活,而男孩则被培养担任更多以工作和政治为导向的角色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


crol, croma, croma, cromacidad, cromado, cromafín, cromafinoma, cromar, cromasia, cromaticidad, cromático,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接