有奖纠错
| 划词

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

当一个好领导人需要很多

评价该例句:好评差评指正

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少领导者点。

评价该例句:好评差评指正

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当地

评价该例句:好评差评指正

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

这几种做法有一些明显共同

评价该例句:好评差评指正

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

和善是西班牙人之一。

评价该例句:好评差评指正

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到这种相对贫困极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有规武器具备这种和引起这种关注。

评价该例句:好评差评指正

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌和马很像。

评价该例句:好评差评指正

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续是我们工作一个标志

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案一种预期

评价该例句:好评差评指正

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出这种社会排斥理论体系是十分重要

评价该例句:好评差评指正

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然是1540委员会工作

评价该例句:好评差评指正

En su mayoría, los problemas identificados compartían la característica común de ser transfronterizos.

而这些问题大多数都有一个共同点,即:都有跨国界

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规所给予区别对待改善了具有严重和永久残疾记录个人地位。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.

因此,认识并着手处理保安市场问题十分重要。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身,每个无核区都必须适合这些点。

评价该例句:好评差评指正

El campo uzbeko es incomparable por su belleza y atmósfera característica

乌兹别克农村美丽和无与伦比。

评价该例句:好评差评指正

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 交流具有类似

评价该例句:好评差评指正

Este mandato recoge varias características significativas.

这一授权有一系列重大

评价该例句:好评差评指正

A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.

下面是现有政策草案基本内容

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


工作重, , 弓背跃起, 弓箭, 弓箭手, 弓锯, 弓弦, 弓形, 弓形腿的, 弓着,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

La palabra muy está aumentando una característica que tiene mi prima.

muy增强了妹妹的一个特征

评价该例句:好评差评指正
城市规

Analicemos algunas características básicas que comparten muchas de las grandes ciudades.

们来分析一下许多大城市共有的一些基本特征。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Un adjetivo es una palabra que le da una característica a una cosa.

形容词是一类用来描述事物的特性的词汇。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Con cada escena he querido representar una característica de los adverbios con " -mente" .

刚刚用的每一个场景是想介绍的带“-mente”的副词的一种特点

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, pues es muy difícil hablar de unas características generales del español de este país.

嗯,美国西班牙语的普遍特点是很难说清楚的。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Todo esto son unas características que me definen como persona.

这个就是定义作为人类的一些特点

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pero es que eso da lugar a otra característica muy interesante.

造成了另一个非常有趣的特点

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Además es uno de los que mejor condensa las características del estilo.

此外,他是最能凝聚巴洛克特点的画家之一。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al darles estas características se les estaría atribuyendo una intención y con esto una conciencia.

赋予它们这些特征就赋予了它们意愿和意识。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Todas las variedades tienen sus características compartidas y propias, el español de Argentina no es diferente.

所有语言都有共同点和自己的特点,阿根廷西语例外。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Claro, esto es algo que hemos transformado de una forma artificial, no es su característica objetiva.

当然,这是们把他的形象转化成了一种艺术形象,并是他的客观形象。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Esto también se usa para expresar las características más profundas de una persona o de una cosa.

ser被用来解释一个人或一个事物的更深刻的特征

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En sus obras vemos un ejemplo temprano de todas las características mencionadas.

在他的作品中,们看到上述特点在早期的呈现。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La palabra muy se utiliza para aumentar el significado de una característica.

muy这个单词是用来增加一种特性的意义的

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Se encuentran en vías de desarrollo, característica que comparten con China.

拉美国家处于发展中,这与中国相同。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Una característica sustancial de una persona fresa es su forma de hablar.

这类人的一个基本特征就是他说话的方式。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Dígame el color, el tipo y las características de su maleta, por favor.

麻烦您告您的行李箱颜色、款型还有特点

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Casi todos los -ismos europeos, al llegar a esta tierra, adquirieron características locales.

几乎欧洲所有的‘主义’到了这片土地都会形成本地特色

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al analizar la imagen visual y extraer la velocidad característica, ¿sabes que descubrí?

首先分析了可见光图像,只抽取速度特征你知道发现了什么?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Dos de las características del empleo juvenil son la temporalidad y la mala remuneración.

青年工作的两大特点是临时性和工资低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


公共卫生的, 公股, 公关, 公馆, 公国, 公海, 公害, 公函, 公侯爵位, 公会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接