Eran inquietantes, tenían algo turbio y atractivo.
人烦躁是,它们虽然动荡却极富吸引力。
Eran inquietantes, tenían algo turbio y atractivo.
人烦躁是,它们虽然动荡却极富吸引力。
Esa aseveración es tan inquietante como falsa.
这样谎言真是人气结。
Los desafíos que tenemos por delante siguen siendo muy inquietantes.
今后挑战仍然是艰巨。
Esa información, en caso de ser exacta, es extremadamente inquietante.
如果这些信息是正确,那么这是非常人忧心。
La situación de las mujeres y de los niños detenidos es particularmente inquietante.
被妇女和儿童状况尤其人担心。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注一种有组织犯罪形式是人口贩运。
Esta inquietante situación pone en peligro la paz.
这一人不安局势威胁到和平。
Es inquietante que siga faltando suficiente financiación para la preparación.
如今备灾仍然缺乏足够资金,使人不安。
Los recientes acontecimientos siguen siendo inquietantes y perturbadores en muchos aspectos.
最近发生事件在许多方面人感到不安和关切。
El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.
人感到不安是,循环不息暴力和反暴力显然又开始发生。
Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.
我们是在多边军控努力艰难时刻举行会议。
En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.
不过,世界银行不断扩大对条件限制利用人忧虑。
Estos hechos nos parecen muy inquietantes.
这些事态发展人深感不满。
La falta de personal calificado en el sector de la salud en África es una cuestión muy inquietante.
非洲保健部门缺乏熟练人力资源,这是一个非常人苦恼问题。
He recibido de nuevo informaciones inquietantes sobre la participación de niños en hostilidades en Darfur septentrional.
我再次收到了关于儿童参与北达尔富尔敌对行动报告,这些报告我不安。
También es inquietante observar que en Mogadishu han aumentado recientemente los asesinatos con un objetivo determinado.
同样人担忧是,在摩加迪沙,有目标谋杀最近有所增加。
Contra este telón de fondo inquietante se debe examinar y valorar la iniciativa del Presidente Mbeki.
我们必须从这一人不安背景出发来看待和理解姆贝基总统倡议。
Sigue inquietándonos lo que el Secretario General calificó de actividades inquietantes de Hezbolá en la zona.
我们对秘书长所说真主党在该地区人不安活动感到关切。
Una tendencia inquietante es el aumento del número de casos de asesinatos rituales, principalmente de niños.
一个人不安情况是,杀活人(大部分为儿童祭神案件呈增长趋势。
Resulta inquietante que ese tipo de opiniones se expresen cada vez más en periódicos y revistas conocidos.
享有声誉日刊和报纸越来越多地发表这种观点是人不安。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。