有奖纠错
| 划词

El objetivo de las políticas debe ser el acercamiento, no el distanciamiento de los pueblos.

政策的目的必须是团结不是分裂

评价该例句:好评差评指正

Primero, el mayor desafío de nuestra época es la degradación espiritual de los seres humanos debida al distanciamiento del orden prevaleciente de la moralidad y la unidad del monoteísmo.

,我们时代的最大挑战是在精神上的逐渐堕落,这种堕落是由于普遍的秩序日益脱离神论的道德和统性。

评价该例句:好评差评指正

El distanciamiento entre las iniciativas destinadas a alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio y los compromisos más amplios de Copenhague es evidente, lo que hace más difícil dar prioridad a un enfoque centrado en el ser humano.

在实现千年发展目标的努力和实现社会发展问题世界首脑会议所作更广泛的承诺的努力之间存在明显差距,因更难为本的方针。

评价该例句:好评差评指正

La controversia ha causado un distanciamiento entre el Presidente Abdullahi Yusuf Ahmed y su Primer Ministro, Ali Mohammed Gedi, por una parte, y el Presidente del Parlamento, Sharif Hassan Sheikh Aden, algunos miembros del Gabinete y un número elevado de diputados por otra.

争议造成了边阿卜杜拉希·优素福总统及其总理阿里·穆罕默德·格迪和另边议长沙里夫·哈桑·谢赫·阿丹、些内阁成员和许多议员之间的分裂

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


精粹, 精打细算, 精当, 精到, 精雕细刻, 精读, 精度, 精干, 精工细作, 精光,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学畅想 - 地球

Estás practicando el distanciamiento y no te encuentras mucho con tus amigos.

你在保持社交距离,不经常和朋友们见面了。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Sin embargo, el uso de todas estas estrategias de cortesía crea un distanciamiento mayor.

然而,所有这些礼貌策略都会增强距离感

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(S. ALADRO) El distanciamiento entre doña Letizia y su suegra, la reina Sofía, ha afectado a la relación entre abuela y nieta.

(桑德拉·埃拉德洛)莱蒂西亚王后和她婆婆索菲亚王太后疏远也影响了莱昂诺尔和她祖母关系。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Y con suerte, durante este mes, todos empezarían a usar mascarillas faciales y a practicar el distanciamiento social, pues ya sabemos lo que viene.

幸运是,这个月,每个人都开始戴上口罩,开始保持社交距离,因为我们知道会发生什么。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Por lo tanto, las nuevas recomendaciones de la Organización Mundial de la Salud hablan de distanciamiento físico, pero proximidad social a través de la tecnología.

因此,世界卫生组织议谈到物理距离,但通过技术实现社会接近。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇

Eran islotes a los que se arrimaban durante algún tiempo, pero luego ambos partían de nuevo para el océano de hostilidad secreta que se manifestaba en el distanciamiento entre ellos.

他们在爱情小岛上临时停泊一下,不久又会掉进互相敌视汪洋大海,彼此

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

El distanciamiento físico, que es el pilar del control epidémico, puede causar aislamiento social, que ya es un problema, la soledad, en esta población de la tercera edad.

作为流行病控制支柱身体距离可能会导致社会隔离,这在这个老年人群中已经是一个问题, 孤独。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Pero este año, con la situación de pandemia que estamos viviendo a nivel mundial, es posible que estas escenas no se repitan, ya que debemos respetar el distanciamiento social, la distancia de seguridad.

但今年,由于全世界都在经历疫情,可能这种场景不会再出现,因为我们要遵守社交距离,安全距离。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Y en la mayoría de los países de la región se comenzaron a tomar medidas de distanciamiento social y de cierre de fronteras con muchos menos casos que en Europa y Estados Unidos.

拉美绝大多数国家,即使确诊人数远比欧洲和美国少得多,已经开始采取如保持社交距离、关闭国境等措施。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y, también, junto con esos cuidados especiales de lavado frecuente de manos, uso de mascarilla, distanciamiento físico y evitar aglomeraciones, también les pido cumplir estrictamente las normas y protocolos que imparte la Autoridad Sanitaria.

并且,除了经常洗手特别护理外,还需要使用口罩,保持距离和避免人群聚集,同样我也请求诸位严格遵守卫生当局实施规范和和礼节。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Si vemos el lado positivo, con todo lo que hemos aprendido este año sobre el virus, el distanciamiento social, los problemas sociales y muchos otros asuntos relevantes, podemos llegar a este nuevo año más fuertes que nunca.

从好方面来看,今年我们了解到关于病毒一切,保持社交距离,社会问题和许多其他重大问题,在新一年里,我们可以比以往任何时候都更强大。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Los casos de COVID-19 y las muertes están subiendo de nuevo en América, después de que muchos países abandonaran las mascarillas y el distanciamiento social, dijo la Organización Panamericana de la Salud (OPS).

泛美卫生组织 (PAHO) 表示,在许多国家放弃戴口罩和保持社交距离后,美洲 COVID-19 病例和死亡人数再次上升。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇

Ese distanciamiento hubiera podido afligir a Ivan Ilich si éste no hubiese considerado que no debería existir, pero ahora reconocía que su situación no sólo era normal, sino que había llegado a ser el objetivo de su vida familiar.

要是伊凡•伊里奇认为家庭生活不该如此,他准会对这种冷漠感到伤心,不过他不仅认为这样局面是正常,而且正是他所企求

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年3月合集

" Las medidas de contención, como el distanciamiento social y el aislamiento personal, pueden ser imposibles para quienes requieren apoyo para comer, vestirse o ducharse" .

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Es por eso que en muchas casas y en asilos las personas mayores están guardadas cumpliendo el distanciamiento social, la cual en un acto muy humano.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

La cámaras captaron ese distanciamiento, que el presidente espera romper con una reunión antes de final de año y, a la que piensa llevar una iniciativa.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年6月合集

Tedros Adhanom Gebreyesus hizo un llamado a todos los países y a todas las personas para que ejerzan una vigilancia extrema, continúen con las medidas de higiene y distanciamiento social.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


精巧, 精巧的, 精确, 精确的, 精确性, 精肉, 精锐, 精深, 精神, 精神饱满,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接