有奖纠错
| 划词

Los animales sienten las mudanzas del tiempo.

动物能够预感天气的变化.

评价该例句:好评差评指正

Mañana será un día movido porque voy a hacer la mudanza.

明天将会是很忙碌的一天为我要搬家

评价该例句:好评差评指正

La moda está en mudanza continua.

流行总是不停的在变化

评价该例句:好评差评指正

Con la mudanza, tenemos la casa patas arriba

由于搬家我们家里弄得乱七八糟.

评价该例句:好评差评指正

El plan fue concebido como una matriz compuesta de tres elementos (movilidad, condiciones de vida difíciles y sustitución del pago de los gastos de mudanza).

所制定的办法是一个由三个要(调动、艰苦条件和不搬迁组成的系统

评价该例句:好评差评指正

La información que se comunicó a la Junta se refirió principalmente a los gastos, la puesta en marcha y mudanza y no incluyó cálculos de posibles economías.

向委员会提供的资料主要集中在开办和搬运的费用,而不包括潜在结余的估计数。

评价该例句:好评差评指正

El personal del Servicio Móvil y el personal contratado expresamente para una misión no tendrán derecho al subsidio de no residente ni al pago de los gastos de mudanza.

外勤事务人员和应聘专为特务的工作人员,不得领取侨居津贴或家用物品迁费。

评价该例句:好评差评指正

Consideró que el uso de una suma fija pagada por adelantado constituiría un factor que mitigaría la reducción prevista de la prestación actual sustitutiva del pago de los gastos de mudanza.

委员会认为,一笔支付的办法将会是一个缓解消当前不搬迁津贴的计划中的减少

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de ello, los servicios de mudanza se pueden organizar más rápidamente y los proyectos que dependen de una disponibilidad flexible de espacio de oficinas pueden ejecutarse en plazos más breves.

此可更快捷地组织搬运务,凡需依赖灵活构建现有办公室面积的项目均可在更短的时间内实施。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, demoró unos dos meses obtener autorización para la importación libre de gravámenes de la mudanza de dos funcionarios internacionales que ocuparon sus cargos durante el período de que se informa.

此,在报告所述期间上任的两名国际工作人员的家用物品拖延了两个月左右,才获准免税进口。

评价该例句:好评差评指正

Se evalúa la idoneidad, la eficacia y la eficiencia de los controles internos establecidos para gestionar y administrar la prestación por movilidad, condiciones de vida difíciles y la compensación por el no reembolso de los gastos de mudanza.

评估为管理和实施调动、艰苦条件和不搬迁津贴采取的内部控制措施是否适度、有效用和效率

评价该例句:好评差评指正

Consideró que las disposiciones propuestas para movilidad, condiciones de vida difíciles, sustitución del pago de los gastos de mudanza y prima de asignación eran adecuadas, así como las modalidades y el ciclo de examen propuestos para actualizar las prestaciones.

委员会认为,提议的关于调动、艰苦条件、不搬迁任津贴的建议是合适的,提议的修订津贴额的审查周期和方法也是合适的。

评价该例句:好评差评指正

También se recomendó que la prestación por condiciones de vida peligrosas se examinara simultáneamente, en el mismo ciclo trienal, y con referencia a los mismos indicadores propuestos para la actualización de las prestaciones por movilidad, condiciones de vida difíciles y sustitución del pago de los gastos de mudanza.

还建议将危险津贴同调动津贴、艰苦条件津贴和不搬迁津贴同时做每三年一次的审查,并参照同样的指标来修订数额标准

评价该例句:好评差评指正

Observa con satisfacción que, de conformidad con las nuevas disposiciones, la remuneración por prestar servicios en lugares con condiciones de vida difíciles aumentará, mientras que las prestaciones por movilidad y sustitución del pago de los gastos de mudanza serán reducidas, y que esas modificaciones se introducirán sin incidencia en los costos.

俄罗斯代表满意地注意到,根据新的安排,将增加在条件艰苦地点务的薪资,同时削减调动和不搬迁津贴,此外,将在不增加费用的基础上引入这些变化。

评价该例句:好评差评指正

Señalando que el conjunto de medidas propuesto permitiría alcanzar el objetivo de la Comisión de lograr la neutralidad en los costos, la Red observó que era lamentable que los aumentos en el elemento de condiciones de vida difíciles tuviera que compensarse con una reducción en las prestaciones por concepto de movilidad y sustitución de los gastos de mudanza.

人力资源网注意到提议的一揽子办法将会实现委员会的费用不变的目标,但指出,遗憾的是,艰苦条件津贴的增加将不得不用调动和搬迁津贴的减少来弥补

评价该例句:好评差评指正

La Comisión señaló que el Grupo de Trabajo había recomendado que no se establecieran distinciones entre la Sede y los lugares de destino sobre el terreno cuando se aplicara el elemento sustitutivo del pago de los gastos de mudanza y, a fin de mantener la equidad, convino en mantener la propuesta a pesar de las dudas expresadas por algunos miembros de la Comisión.

委员会注意到,工作组建议,在支付不搬迁津贴时不应区分总部和外地工作地点,以保持公平,委员会同意支持这一建议,虽然委员会一些成员表示了疑问。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo ha tomado nota de las decisiones de la Comisión sobre los planes de prestaciones por movilidad, condiciones de vida difíciles, sustitución del pago de los gastos de mudanza y prima de asignación y de su definición de nuevos criterios para la aplicación de las prestaciones por condiciones de vida peligrosas y procurará obtener más información sobre esas cuestiones en consultas oficiosas.

注意到委员会关于调动、艰苦条件、不搬迁任津贴办法的决定以及对支付危险津贴的新标准作出的界定,并将在非正式协商中要求获得更多的关于这些事项的资料。

评价该例句:好评差评指正

Una vez recibida la propuesta del Grupo de Trabajo en relación con la sustitución del pago de los gastos de mudanza, la Comisión respaldó el fundamento del pago de la prestación como suma fija pagada por adelantado al momento de la asignación, ya que de ese modo cumpliría mejor su propósito original de ayudar al funcionario cuando no corresponde el pago de los gastos de mudanza.

委员会收到了工作组关于不搬迁津贴的建议,委员会赞同预先一笔支付这项津贴的道理,为这样做可以更好地实现帮助不领取全额搬家费工作人员这一最初目的。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios de contratación internacional gozarán normalmente de las prestaciones y los beneficios siguientes: el pago de los gastos de viaje propios, de su cónyuge y de sus hijos a cargo, con ocasión del nombramiento y de la separación del servicio; el pago de los gastos de mudanza; el subsidio de no residente; las vacaciones en el país de origen; el subsidio de educación; y la prima de repatriación.

国际征聘的工作人员一般可领的津贴和福利包括:开始任用及离职时其本人与其配偶和受扶养子女的旅费、家用物品迁费、侨居津贴、回籍假、教育补助金和回国补助金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


laguán, laguna, lagunajo, lagunar, lagunato, lagunazo, lagunero, lagunoso, laicado, laical,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lucía实用西语课堂

Uf, gracias por ayudarme con la mudanza, de verdad.

唉,谢谢你帮我搬家真的。

评价该例句:好评差评指正
创想画片

Gracias por ayudarme con la mudanza.

谢谢你帮我搬家

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Los de la mudanza llegarán antes que nosotros.

搬家公司的人会比我们早到啊。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Mas coincidiendo esta aventura con la mudanza de Fragoso a San Ignacio, los perros no sintieron mucho.

但是,这次冒险拉戈索移居圣伊格纳西奥,几只狗对此并不觉得有多么遗憾。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Que me las ha hecho mi madre, porque estoy de mudanza, y no me da tiempo a cocinar prácticamente.

是我妈妈做的,因为我在搬家几乎没时间做饭。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO VEN 1

Ahora hacen la mudanza. Sigue las instrucciones de Natalia y COLOCA los muebles en el plano.

现在要家具请听娜塔利的指示并将家具放在平面图中。

评价该例句:好评差评指正
创想画片

A ver cuál de ustedes es el alma generosa que me va a ayudar a hacer mi mudanza este sábado.

你们中谁最慷慨,能在这周末来帮我搬家

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Decidimos venirnos a vivir acá con mi marido, en realidad, por un cambio, o sea, por mudanza por trabajo.

我和丈夫决定在此定居其实是,因为一次变故,或者说是因为工作调

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Pediste un favor a tu amigo para que te ayudara con la mudanza.

你请你的朋友帮忙帮你搬家

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En Australia, Erika y Roberto empezaron el proceso de mudanza para volver a Colombia.

在澳大利亚,Erika 和 Roberto 开回哥伦比亚的申请过程。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y estoy muy contento  de esa transición en la mudanza de Londres a Valencia.

我对从伦敦迁至瓦伦西亚的转变感到非常高兴。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La mudanza comenzó a las 7 de la mañana.

搬家是早上7点开的。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Ah, y tendrá que tener en cuenta los gastos de la mudanza.

哦,你得把搬家的成本考虑进去

评价该例句:好评差评指正
Raz西语 I级

El camión de mudanza se lo llevó todo, y la casa está vacía.

搬家的卡车把所有东西都带走,房子空

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La mudanza oficial de las personas de Gardi Sugdub comenzó el 3 de junio y duró tres días.

Gardi Sugdub人的正式搬迁从6月3日开,持续三天。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Si ya ha comprado o alquilado su vivienda y necesita servicios de mudanzas, le ayudamos con su traslado.

如果您已经购买或租赁房屋并需要搬家服务我们可以帮助您搬家。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Ahora estaba arruinada y lóbrega, y parecía en estado de mudanza por los grandes espacios vacíos y las muchas cosas fuera de lugar.

如今却破败, 变得阴暗。由于一些挺大地方空空荡荡, 许多东西改变位置, 使得整个住宅显得好像在搬家

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Los ochenta y dos cuartos que recorrimos sin asombro después de la siesta, habían padecido toda clase de mudanza de sus dueños sucesivos.

午睡过后,我们参观城堡里的八十二个房间,虽然经受历任主人的无数腾挪改造,却无甚惊艳之处。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ella había empezado su proceso de mudanza, pero lo detuvo.

她已经开她的过程但又停止

评价该例句:好评差评指正
Mucho Spanish

Bueno, acá estamos matados porque caminamos mucho así que vinimos a descansar un poco y bueno, nos estamos preparando para la mudanza.

好吧,我们在这里很累, 因为我们走很多路, 所以我们休息一下,好吧,我们正在为搬家做准备

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lamentable, lamentación, lamentador, lamentar, lamentarse de, lamento, lamentoso, lameplatos, lamer, lamerón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接