有奖纠错
| 划词

Este crónico nos ayuda mucho en el estudio de la historia precolombiana.

这部编年史对于我们研究前时期历史有很大帮助。

评价该例句:好评差评指正

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

境内战斗持续不已,平民首当其害。

评价该例句:好评差评指正

En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.

在1982年,优秀加夫列尔·加西·马尔克斯获得了诺贝尔文学奖。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme no hablar de la reforma, y concentrarme en el tema de Colombia mencionado en la Memoria.

我将把重点放在报告提到问题上,而不是讨论改革问题。

评价该例句:好评差评指正

Se prevén partidas para la adquisición de nuevos vehículos oficiales para las oficinas de Barbados y Colombia.

为在巴巴多斯和办事处购置新公务汽车安排了经费。

评价该例句:好评差评指正

Colombia tiene un potencial hidroeléctrico de 25.000 MW, y el que ofrecen otras fuentes renovables es de 1.200 MW.

潜在水力发电力达到25,000兆瓦,其他可再生潜在发电力1,200兆瓦。

评价该例句:好评差评指正

Esa norma era aplicable, a juicio de Colombia, incluso a los Estados de la región que no la habían aceptado.

观点,这类法律甚至适用于不接受它该区域国

评价该例句:好评差评指正

Los constantes ataques contra civiles en Colombia han contribuido al desplazamiento de unas 700 personas por día en los meses recientes.

平民持续攻击造成最近数月内每天约有700人流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Una vez más, la Liga trató de destacar la cuestión relativa a Colombia, así como la de los tamiles de Sri Lanka.

本组织再一次试图提请对问题,以及对斯里兰卡塔木尔人

评价该例句:好评差评指正

Colombia tiene un potencial de producción hidroeléctrica de 25.000 MW, y el potencial que ofrecen otras fuentes renovables asciende a 1.200 MW.

潜在水力发电力达到25,000兆瓦,其他可再生潜在发电力1,200兆瓦。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, un nuevo cálculo del número de desplazados dentro de Colombia incrementó en más de 430.000 personas la cifra anteriormente estimada.

第一,新估计国内流离失所者人数比以前统计人数至少超过430 000人。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, participamos activamente para facilitar una solución política para las crisis en Haití, Nicaragua, el Ecuador, Bolivia y Colombia mediante varios mecanismos.

目前,美洲国组织正通过若干机制,积极参与协助海地、尼加拉瓜、厄瓜多尔、玻利维危机政治解决。

评价该例句:好评差评指正

La ausencia de seguridad a menudo fue un factor de la huida durante este período en situaciones desde la de Darfur hasta la de Colombia.

在报告所涉期间,在从达尔富尔到局势中,缺乏安全常常是引发逃亡一个因素。

评价该例句:好评差评指正

Trató la alegación de Colombia como una alegación acerca del derecho consuetudinario y la desestimó por cuanto Colombia no había aportado pruebas de su existencia.

它将主张视为关于习惯法主张,并以证明其存在为由而拒绝采纳。

评价该例句:好评差评指正

Todos los representantes que hicieron uso de la palabra dieron las gracias a Colombia por presentar dicha propuesta, que trataba de una cuestión muy importante.

所有就此事项发言代表都表示感谢提出这一提案,并认为该提案触及了一项极为重要议题。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores expresaron su reconocimiento a la ONUDD por la labor que venía desarrollando, con el apoyo de Colombia, para preparar un manual para combatir el secuestro.

一些发言者表示赞赏联合国毒品和犯罪问题办事处在支持下在编制反绑架手册中所开展

评价该例句:好评差评指正

El conflicto de Colombia sigue generando nuevos desplazados; el año pasado más de 138.000 colombianos abandonaron sus hogares en busca de seguridad en otros lugares del país.

冲突仍在导致更多人流离失所,去年,138 000多人逃离了自己园,到该国其他地方寻求安全。

评价该例句:好评差评指正

En comparación con leyes anteriores de Colombia y con otros procesos en diversos países, eleva la exigencia en materia de justicia y de reparación a las víctimas.

先前法律和其他国法律相比,我们此项法律,从正义和赔偿受害者角度来看,取消了限止性规定。

评价该例句:好评差评指正

Realización de dos actividades en Ginebra sobre la crisis del derecho al desarrollo (abril 3) y las consecuencias económicas, políticas y sociales del Plan Colombia (abril 6).

在日内瓦下列两项活动:发展权危机(4月3日),和计划经济、政治和社会后果(4月6日)。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Fernando Murillo, de la asociación Afroamérica XXI, de Colombia, reconoció la existencia de espacios para discutir los problemas que afectan a las comunidades de ascendencia africana.

美洲黑人二十一协会()Fernando Murillo承认有一些论坛在讨论非裔社区所面临问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manero, mañero, mañeruelo, manes, maneta, maneto, manetón, manezuela, manfiora, manfla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精

Hoy empieza la Colombia de lo posible.

希望哥伦比亚今天启程。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Esta pronunciación también existe en Medellín, Colombia.

这种发音哥伦比亚麦德林也存

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

10 platos típicos de Colombia imprescindibles.

哥伦比亚10道必尝菜肴。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

¿Bailaron la cumbia colombiana? A mí me encanta su ritmo.

跳了哥伦比亚昆比亚舞吗?我很喜欢它节奏。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se usa sobre todo en el doblaje mexicano y colombiano de películas y series.

多用于墨西哥和哥伦比亚影视剧配音。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De esta forma, algunas regiones de México y de Colombia pertenecen a Centroamérica.

这样一来,墨西哥和哥伦比亚一些地区就属于美洲了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

No existe un solo acento colombiano, sino que Colombia tiene una variedad increíble de acentos.

不存一种哥伦比亚口音,哥伦比亚口音种类繁多,令人难以置信。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精合集

El actual territorio de Colombia hizo parte del imperio español durante más de 300 años.

曾有三百多年时间里,哥伦比亚领土是西班牙帝国一部分。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Buenas noches, ¿es usted el profesor González que acaba de llegar de Colombia?

晚上好,您是从哥伦比亚 González教授吗?

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

El mismo Instituto Cervantes destaca que comparte formas gramaticales propias del Caribe colombiano y venezolano.

塞万提斯学院认为,靠近加勒比海哥伦比亚和委内语法结构上有其独特性。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La segunda posición es conquistada por Colombia, país de gran diversidad étnica y cultural.

排名第二哥伦比亚,这是一个民族和文化非常多元化国家。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

¿Quién es esa famosa Columbia que sale al principio de las películas?

电影开头那个著名哥伦比亚公司是什么?

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精

Y trabajaremos de manera incansable para llevar paz y tranquilidad a cada rincón de Colombia.

此外,我们将不懈努力,为哥伦比亚每个角落带去和平与安宁。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

También puedes decir qué otros datos son curiosos de Colombia o de tu país.

你也可以说说哥伦比亚其他奇妙事件,或者你国家里奇事也可以。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Mucha gente piensa que el colombiano es una de las formas más claras y fáciles del español.

很多人认为哥伦比亚西班牙语是众多语种里最简单清晰语种之一。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Entonces vamos a empezar con esa primera bebida que se llama el sabajón.

那么,我们来看看第一种叫哥伦比亚蛋酒饮料。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Sí, en la gastronomía de Colombia abundan las sopas, y también las sopas blancas.

哥伦比亚美食,汤比比皆是,白汤也如此。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精

Yo diría con dos siglos de guerra permanente, la guerra interna, la guerra perpétua de Colombia.

我想表达是,结束持续两个世纪之久持续战争,结束内部战争,结束哥伦比亚永久战争。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Cuando fui a Colombia, a Monserrate y subí a la montaña. Lo llevo aquí de recuerdo.

当我去哥伦比亚时候,去了蒙塞特,上了山,所以我留着它作为纪念品。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y estas son algunas diferencias y algunas características de estos diferentes acentos Argentina, España y Colombia.

这些就是阿根廷、西班牙和哥伦比亚口音一些区别之处和特点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mangueta, mangui, manguilla, manguillo, manguindó, manguita, manguitería, manguitero, manguito, manguruyá,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接