有奖纠错
| 划词

El argumento de la película era tan triste que no paré de llorar.

电影不住哭了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


por el momento, por encima de, por eso, por favor, por hora, por la borda, por la noche, por la tarde, por lo claro, por lo común,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

Se le hizo un nudo en la garganta.

想到这里,哽咽。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Cuando la vi, casi no pude contenerme.

简直要笑出来。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo no pudo reprimir una explosión de risa.

奥雷连诺第二哈哈大笑。

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

La gente y las elefantas rosas no pueden evitar estornudar.

人类和象都打喷嚏的。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Esta última era tan cómoda que no pudo evitar quedarse profundamente dormida.

最后一个太舒服了,她睡着了。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sancho ya no soportaba más y decide abandonar a su amo.

桑丘再也了,决定抛弃他的主人。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Como se me acabe la paciencia, pobre de ti!

要是火来,倒霉啦!

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sonrió socarrón y me besó la punta de la nariz.

他又大笑,然后亲了亲的鼻尖。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Guiamona no pudo reprimir las lágrimas al escuchar la historia de Bernat.

在柏纳讲完事情的来龙去脉之后,贾孟娜直掉眼泪。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Finalmente, una noche, el diablo estalló.

最后,一天晚上,魔鬼终于了。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

No podía dejar de mirar. Me parecía que era él.

地观看者。觉得是刚才的那个男子。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Hacía un calor terrible. No podía dejar de pensar en lo de aquella mañana.

真的是太热了。总是想上午发生的事。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Con su cara regordeta, su expresión entrañable, y su cuerpo peludo, inspiran una gran ternura.

圆嘟嘟的脸蛋,憨厚爱的表情,毛茸茸的身体都让人想要亲近它们。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Petra Cotes, muerta de risa, no resistió la tentación de hacerle una broma.

佩特娜·柯特疯子似的哈哈大笑,跟他开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Nada, si no fuese su consideración por Elizabeth, podría haber hecho contenerse a Bingley.

是顾全伊丽莎白的面子,彬格莱先生简直要笑出来了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Comencé a toser, la matutera me palmeó la espalda.

咳嗽来,坎德拉利亚轻轻地拍着的背。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Por qué, padre? —le preguntó Bernat la primera vez que le hizo aquella advertencia.

“为什么呢,父亲?”父亲初次提醒他时,柏纳提出疑问。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

¿Quién? —repetí tirándole de la manga, incapaz de contener la curiosidad.

‘’到底是谁?" 好奇心大作,拉了拉他的袖子。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

¿Quieres seguirme? -preguntó por último la Golondrina al Junco.

愿意跟走吗? ”他最后了问她道。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat no pudo apartar la vista de la rodela roja y amarilla que cubría el pecho del anciano.

柏纳紧盯着挂在老人胸前那块红黄相间的圆盾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


por satélite, por si acaso, por si fuera poco, por suerte, por supuesto, por tierra, por tiroteo desde un automóvil en movimiento, por todas partes, por todo el mundo, por último,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接