有奖纠错
| 划词

1.El paso de la década y la repetitividad de la situación hoy parecerían desalentadores.

1.十年过去了,今天重复地审这一局势似乎令人灰心丧气。

评价该例句:好评差评指正

2.Esa falta de voluntad política internacional ha sido desalentadora para la Unión Europea, que manifestó claramente en la Conferencia su firme apoyo a un régimen fortalecido de no proliferación y desarme nuclear.

2.国际政治意愿不足令欧盟感到灰心,欧盟间明确表示坚决支持加强核不扩散和裁军制度。

评价该例句:好评差评指正

3.El fracaso de la Conferencia de examen del Tratado de no proliferación, que se realizó en esta primavera, en producir un acuerdo y la falta de nuevos compromisos en la cumbre no deben dirigirnos a la resignación, sino más bien, deben acicatearnos para redoblar nuestros esfuerzos.

3.我们必须加倍努力,决不能因为今春不扩散条约审查未能达成协、首脑未能作出新的承诺而灰心丧气。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


立方的, 立方体的, 立方形的, 立功, 立柜, 立国, 立户, 立即, 立即的, 立即地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

1.Eréndira le devolvió el diamante con un aire de desaliento.

埃伦蒂拉那块钻石还给他。

「加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》」评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

2.En consecuencia, Nicolás llega cada vez más tarde y desanimado a su trabajo.

因此,尼古拉斯上班越来越迟到,越来越

「Aprendiz Financiero」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

3.Vallano ríe, pero no puede disimular su desaliento, su nostalgia, su amargura.

巴亚诺大声笑着,但是无法掩饰他的、忧愁和痛苦。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

4.Entré a esta pocilga por un desengaño y por mi familia.

为了我的家庭,也由于,我就进了这个猪圈。”

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

5.Por esto no me descorazona en absoluto lo que acaba de decirme, y espero llevarla al altar dentro de poco.

这样看来,你刚才所说的话决不会叫我,我希望不久就能领你到神坛跟前去呢。”

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

6.Pero en realidad no quiero desanimarla, Marilla.

但我真的不想让你,玛丽拉。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

7.No me siento desanimada —fue la seca respuesta de Mari-lla—.

“我并不感到。”玛丽拉干巴巴回答道。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

8.Ana lanzó un grito que nadie escuchó; estaba terriblemente pálida, pero no perdió el ánimo.

安娜尖叫起来,没人听见;她脸色惨白,但她并没有机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

9.Y después, cuando no estás en ese punto, te desanimas, te vienes abajo y pasas a otra cosa.

然后,当你没有达到那个程度时,你就会,崩溃,然后你就会转向别的事情。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

10.Según datos de la Fundación Secretariado Gitano, dejan el colegio por desánimo, porque quieren trabajar o por obligaciones familiares.

根据吉塔诺秘书基金会的数据,他们因、想工作或因为家庭义务而离开学校。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

11.Pero el muchacho, sin perder ni por un instante su presencia de ánimo, se irguió sobre ambos pies, hizo frente a la ghula.

然而这个小伙子,一点也没有,直立站好,面对着它。

「一千零一夜」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

12.El mundo está siendo amenazado - lo dijo, ayer, Presidente - por oportunistas del odio que siembran desánimo en pueblos muy golpeados por la pandemia.

这世界正遭受仇恨机会主义者的威胁,他们在遭遇疫情的强烈冲击之后变得特别

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

13.Solo le decían algunas cosas aisladas: que se había caído, que había pasado por varias cirugías, que lo estaban atendiendo, que no se desanimara.

他们只零星告诉我一些事情:我摔倒了,经历了多,正在接受治疗,不要机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

14.Al final no hay pastilla, láser o pócima mágica que te cambie: el cambio viene con esfuerzo y es un proceso largo, pero no te desanimes, ¡tú lo vales!

最后,任何药片、激光或者神奇药水都不能改变你:改变是要通过努力的,是一段漫长的过程,但你也不要,你值得这样做!

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

15.Cuando estuvo frente a él, en el canchón de los desperdicios, encerrado dentro de un círculo de espectadores ansiosos, tampoco sintió miedo, ni siquiera excitación: solo un abatimiento total.

他在垃圾堆上与那个学生相遇的时候,周围站了一群看热闹的观众。他并不害怕,丝毫也不激动,只是感到

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

16.En sus días de desaliento, se conformaba con la idea de que la noticia de la muerte de Fermina Daza, en caso de que ocurriera, le llegaría de todos modos sin buscarla.

在他的日子里, 他满意足认为, 如果发生了费尔明娜·达萨的死讯,他无论如何都会不经寻找而得知。机翻

「霍乱中的爱情」评价该例句:好评差评指正
主题

17.Muchos predijeron la perspectiva poco halagüeña de la situación económica del país, y gran parte de la población cayó en el desaliento. Fue cuando un grupo de jóvenes planteó la apremiante necesidad de combatir ese ambiente pesimista tan negativo.

许多人预测该国经济形势前景黯淡,很大一部分民众陷入。当时,一群年轻人提出了对抗这种非常消极的悲观环境的迫切需要。机翻

「主题」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

18.Bueno no desesperes, aquí te explicamos estas diferencias: Haya es la forma del verbo " haber" , en primera o tercera persona del singular del presente de subjuntivo y se usa en tiempos verbales compuestos para expresar deseo o duda.

,我们在这里解释一下这些区别:Haya 是动词 “haber” 的形式,用在现在进行时的第一或第三人称单数中,在复合动词时态中用来表达愿望或疑问。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

19.Decididos a encontrar en los cadáveres alguna anormalidad, los médicos notaron que los Ryddle tenían una expresión de terror en la cara; pero, como dijeron los frustrados policías, ¿quién había oído nunca que se pudiera aterrorizar a tres personas hasta matarlas?

法医们特别注明(虽然他们决意要找出死者身上有什么不妥之处),理德一家人的脸上均有恐怖之色。但据的警察说,有谁听说过三个人同时被吓死的?

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

20.Comenzó a escribir relatos y poemas… Todo esto es mi inspiración… dice por el camino viejo y polvoriento que viene del panteón y que conduce finalmente por un callejón empedrado hacia un pueblo en ruinas se divisa una mujer que desanimada camina.

他开始写故事和诗歌… … 这一切都是我的灵感… … 他说,沿着从万神殿出发的古老而尘土飞扬的道路,最后穿过一条鹅卵石小巷,通向一座废墟小镇,你可以看到一个女人走路机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


利物浦, 利息, 利息收入, 利雅得, 利益, 利益对等, 利用, 利用有利条件, 利用者, 利用资源,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接