有奖纠错
| 划词

Apoya la ampliación de la Comisión Asesora propugnada por Suecia.

它支持按瑞典提议,增加咨询委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

También formularon declaraciones los representantes de Turquía, China, Cuba y Suecia.

、中国、古巴和瑞典代表也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes de Turquía, Sudáfrica, China, Cuba y Suecia también formularon declaraciones.

、南非、中国、古巴和瑞典代表也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

También formularon declaraciones los observadores de Rumania, Sudáfrica y Suecia.

罗马尼亚、南非和瑞典观察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

También me complace en particular dirigirme a la Asamblea hoy bajo la Presidencia del Sr.

今天在瑞典扬·埃利亚松先生担任主席时在大会中发言是非常令人愉快

评价该例句:好评差评指正

Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.

这一条款适用于瑞典法律所有目前相关刑法条款。

评价该例句:好评差评指正

Se invitará a un experto nombrado por Suecia a que presente la propuesta.

瑞典指定一名专家将应邀向会议介绍该说明提案。

评价该例句:好评差评指正

El pelo rubio es distintivo de los suecos.

金色头发是瑞典人所特有

评价该例句:好评差评指正

Ese examen debe ser periódico, como sugirió Suecia, y no un proceso único.

正如瑞典表明那样,这种审查应定期举行,而不仅仅是一次性机

评价该例句:好评差评指正

Mi padre es sueco y mi madre, norteamericana.

爸爸是瑞典人,妈妈是北美人。

评价该例句:好评差评指正

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Suecia por su declaración.

感谢瑞典代表发言。

评价该例句:好评差评指正

El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante de Suecia por su declaración.

感谢瑞典代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Suecia está dispuesta a hacer lo que le corresponde, en particular suministrando sin demora contribuciones financieras.

瑞典愿意作出自己贡献,包括迅速提供财政捐助。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, promover el empleo juvenil es una de las principales prioridades del Gobierno de Suecia.

因此,促进青年就业是瑞典政府最高优先事项之一。

评价该例句:好评差评指正

Cuando resultó evidente en qué consistía el registro, al llevarse a cabo, los policías suecos presentes permanecieron pasivos.

实际进行这种安全检查时,在场瑞典警务人员没有作出任何反应。

评价该例句:好评差评指正

Como Suecia ha dicho con anterioridad en muchas ocasiones, no adoptar decisiones al respecto no es una opción.

正如瑞典此前多次表示那样,在这个问题上无所行动不是一个选择。

评价该例句:好评差评指正

La autora hace hincapié en que tanto ella como su hija están de facto bajo el control de las autoridades suecas.

她还强调指出,她和女儿目前在瑞典当局实际控之下。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el financiamiento para dicha adquisición procedía de un proyecto con fondos suecos, el suministrador denegó la adquisición alegando el bloqueo.

虽然购买资金来自一个瑞典出资项目,但供应商以禁运为由拒不出售。

评价该例句:好评差评指正

La valiente iniciativa interregional del Brasil, el Canadá, Kenia, México, Nueva Zelandia y Suecia ha funcionado en verdad como un despertador.

巴西、加拿大、肯尼亚、墨西哥、新西兰和瑞典提出有胆识跨区倡议,确起了催醒电话作用。

评价该例句:好评差评指正

La Ministra de Relaciones Exteriores también consideró que había motivos de autocrítica en el manejo del caso por las autoridades suecas.

瑞典外交部长还认为,对瑞典处理这个案件方式有理由进行自批评。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


细菌学, 细菌学家, 细菌学者, 细菌战, 细看, 细孔, 细口大肚瓶, 细蜡烛, 细缆绳, 细粮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

Era su amigo Pierre Shoris, viceministro de Relaciones Exteriores de Suecia.

来自他朋友皮埃尔·肖里斯,瑞典副外长。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Ese legado sueco se puede ver al día de hoy.

瑞典这一遗产至今仍可见一斑。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Como ante Suecia, apareció Olga Carmona para marcar las diferencias.

在对阵瑞典中,奥尔加·卡莫纳似乎发挥了作用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

Victoria de Suecia es la mayor, tiene 46 años.

来自瑞典维多利亚是年龄最大,她46岁。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

A las seis de la mañana recibió otra llamada de Estocolmo, esta vez de la Academia Sueca.

早上六点,他又接到了来自斯德哥尔摩电话,这次是来自瑞典学院

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Estaban todo el año esperando a que llegasen las suecas.

他们一整年都在等待瑞典到来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Los 35 mil espectadores del partido Bélgica-Suecia fueron evacuados entre fuertes medidas de seguridad.

利时与瑞典 3.5 万名观众在严格安全措施下被疏散。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No obstante, esta isla se distingue, ya que estuvo casi un siglo bajo la órbita de Suecia.

然而,这个岛屿很引人注目,因为它在瑞典轨道下呆了近一个世纪。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Había ese estereotipo en España de la mujer sueca, alta, rubia, muy guapa, muy sexi.

西班牙对瑞典女人刻板印象是,高大、金发、非常漂亮、非常性感。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Tocaba Suecia, la selección que había tumbado de Estados Unidos y Japón.

队和日本队瑞典队。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Su situación debería resolverse antes de la convocatoria, dentro de dos semanas, para el partido frente a Suecia.

情况应该会在两周后对阵瑞典之前得到解决。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Por la mañana voy a dormir mucho y después voy a ir con mi perro sueco al parque.

早上我会睡很多觉,然后我会带着我瑞典狗去公园。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Cristina de Suecia fue una gran admiradora de la cultura clásica y de las antigüedades.

瑞典克里斯蒂娜是古典文化和古董狂热崇拜者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

Es la edición número 19 y a su lado, defendiendo el trofeo, está la sueca Linn Grant.

这是第 19 届事,在她身边捍卫奖杯瑞典人林·格兰特 (Linn Grant)。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Precisamente es Cristina de Suecia el modelo que está intentando repetir Herrera el Mozo en esta obra de Mariana.

来自瑞典克里斯蒂娜正是埃雷拉·埃尔·莫佐在玛丽安娜这部作品中试图重复模特。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Pero eran famosas las suecas porque eran como las suecas, las del norte de Europa en general.

瑞典女性之所以出名,是因为她们就像瑞典人一样,一般是北欧瑞典人。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Cristina de Suecia fue de todas las protagonistas del Prado en femenino, la que tuvo una relación menos estrecha con España.

来自瑞典克里斯蒂娜是普拉多所有女主角中,与西班牙关系最不密切一位。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

También hay suecas, hay noruegas, hay inglesas, pero ya no existe tanto ese estereotipo de las suecas como existía antes.

还有瑞典女性,有挪威女性,有英女性,但对瑞典女性刻板印象已经不像以前那样多了。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Es un aperitivo sueco cuyo olor, según Wikipedia, es parecido al pescado podrido o a la basura dejada al sol durante días.

根据维基百科,这是一种瑞典小吃,它味道就像是腐烂鱼或在阳光下暴晒多日垃圾。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

Una canción que catapultó al grupo sueco, a su país, al festival, y con la que consiguieron un sonido y marca propia.

这首歌将瑞典乐队、他们家推向了音乐节,并凭借这首歌成就了自己声音和品牌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


细水长流, 细丝, 细碎, 细挑, 细条, 细铁丝, 细微, 细微差别, 细微差异, 细微的变化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接