有奖纠错
| 划词

Por consiguiente, el riesgo que enfrentamos es muy real, y encierra consecuencias de largo alcance.

因此,我们面临的挑战是非常真切的,有着影响深远的后

评价该例句:好评差评指正

Los Países Bajos tienen la sincera esperanza de que esos Estados seguirán adoptando medidas para mantener la transparencia respecto de sus arsenales nucleares.

真切希望这些国家在使核武库具有透明度方面作出进一步努力。

评价该例句:好评差评指正

Aunque ha habido algunos hechos positivos, la situación general del territorio palestino ocupado, comprendido Jesusalén oriental, sigue siendo crítica y los peligros que plantea la continuación de la ocupación son muy reales.

尽管取得了某些积极的事态发展,但包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的总形势仍然严峻,继续占领造成的危险真切而严重。

评价该例句:好评差评指正

Una experiencia todavía más dura nos ha llevado a afrontar el hecho de que nunca debe permitirse que ningún principio jurídico —ni siquiera la soberanía— sirva de pretexto para el genocidio, los crímenes de lesa humanidad y el sufrimiento humano generalizado.

一些更惨痛的教训使我们真切地认识到,任何法律原则,甚至主权,都不应成为掩盖灭绝种族、危害人类规模苦难的幌子。

评价该例句:好评差评指正

Esto es especialmente cierto si se tiene en cuenta el bajo nivel de contribuciones al Fondo General y el hecho de que las oficinas proporcionadas al UNITAR a un costo subvencionado en la “Maison internationale de l'environnement” en Ginebra podrían no estar disponibles si aumentara el número de programas sobre el medio ambiente que necesitan oficinas en Ginebra.

考虑到对普通基金的捐助数额很低,而且,如将来更多的环境方案需要使用在日内瓦的办公空间,训研所可能得不到以补贴价为其提供的在日内瓦国际环境厦内的办公场所,则这种挑战就更为真切

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


经营策略, 经营的, 经营机制, 经由, 经院的, 经院哲学, 荆豆, 荆棘, 荆棘丛生的地方, 荆棘丛生的悬崖峭壁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》电影版节选

No se ve bien si no con el corazón.

不用心去看的话,就无法看得真切

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Hay algo en todo ello que no parece sincero.

这一切中似乎有些事情并不真切

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Porque de verdad sentirá que te alegras de que sea su cumpleaños y que de verdad quieres felicitarle.

因为他会真切感觉到,你很高兴他的生日,你真心想祝贺他。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Es decir, " ahora tengo una consecuencia negativa, pero la diversión de aquella noche nadie me la puede quitar" .

说,“虽这件事上结果不太好,但那晚上的快乐真切切的,没人能夺走”。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Casi nunca se reía ya con lo que antes llamaba mi bendita inocencia, y yo notaba cómo cada vez generaba en él menos interés, menos complicidad, menos ternura.

同样,也不会再因为之前所谓的美妙的无知而发笑。真切感受到他对的兴趣越来越少,亲密、柔情都渐渐消失。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este, como bien saben, ha sido un año de cambios sísmicos en mi vida, en el que he sentido, de verdad que he sentido más que nunca, y en carne propia, lo que es ser mujer.

如你们所知,这一年中的生活发生了翻的变化,这一年里,比以往要更加真切,感受到身为女性的意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


惊涛骇浪, 惊天动地, 惊悉, 惊喜, 惊吓, 惊险, 惊险动作, 惊险故事, 惊心动魄, 惊醒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接