有奖纠错
| 划词

Très pauvre en calories, elle favorise également l'élimination des toxines.

它所含的卡路里很少,而且能有效帮助身体排毒。

评价该例句:好评差评指正

La vie pour faire face à l'élimination des déchets de construction.

生活建筑垃圾清运

评价该例句:好评差评指正

Cette fois encore, la Seleçao est passée tout près de l'élimination.

巴西队又一次险胜。

评价该例句:好评差评指正

L'idéal serait d'avancer graduellement vers son élimination.

想的办法是逐步取消否决权

评价该例句:好评差评指正

Planifier l'élimination des déchets solides à long terme.

对长期固体废物出规划。

评价该例句:好评差评指正

Cette option suppose l'élimination totale des armes nucléaires.

该选择需要全面消除核武器。

评价该例句:好评差评指正

La résolution appelait à l'élimination de cette menace.

该决议要求消除这种威胁。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra de promouvoir davantage l'élimination de la pauvreté.

而这反过应该导致对消除贫穷的更大支持。

评价该例句:好评差评指正

Or, ce problème peut être abordé et résolu par élimination.

这个问题可以用排除法解决。

评价该例句:好评差评指正

Bahreïn œuvre également à l'élimination de la pauvreté relative.

巴林消除相对贫困。

评价该例句:好评差评指正

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东救济工程的要求,是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif essentiel du développement était l'élimination de la pauvreté.

发展的最终目标是根除贫困。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation joue un rôle important dans l'élimination des stéréotypes.

教育工确实在消除陈规定型观念方面发挥着重要用。

评价该例句:好评差评指正

En bref, la mondialisation doit signifier l'élimination de la pauvreté.

简言之,全球化必须被视为消除贫困的工具。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique réitère son attachement à l'élimination des armes nucléaires.

墨西哥重申其致于消除核武器的承诺。

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation du commerce exige l'élimination de toutes les barrières.

贸易自由化要求消除一切壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Cela représentera un pas immense vers l'élimination de la pauvreté.

这将是朝着消除贫穷方向迈出的巨大一步。

评价该例句:好评差评指正

Un autre thème important est l'élimination du travail des enfants.

另一个重要的问题是消除童工现象。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致于实现彻底消除核武器的目标。

评价该例句:好评差评指正

Notre but ultime demeure l'élimination totale des armes de destruction massive.

我们的最终目标仍然是彻底销毁大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人, 充当买卖的一方,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017

En revanche, les deux autres partiront en dernière chance et risquent l'élimination.

而剩下的两位将进入最后机会赛,面临淘汰的风险

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Inutile d'avoir lu les romans pour dénoncer leur élimination, ou au contraire leur couronnement.

没有必要读小说来宣布它们淘汰或者相反,宣布它们获胜。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Bon, on va procéder par élimination.

那让我们把错误的观点一个个除掉

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017

Les 2 autres iront en dernière chance et risquent l'élimination.

其他两位将进入最后的机会,面临被淘汰的风险

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023

Beaucoup de galères au début, avec une élimination très rapide.

起初经历许多困难,并且很快就被淘汰

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019

Chaque chef va choisir le candidat de sa brigade qui ira en dernière chance et risquera l'élimination.

每位主将选择自己队伍中的一位选手,送去最后的机会赛,面临被淘汰的风险

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017

Les deux autres iront en dernière chance et risqueront l'élimination.

其他两位将进入最后一轮,面临淘汰的风险

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est pourquoi le 21 mars, c’est la journée internationale pour l’élimination de la discrimination raciale.

因此,3月21日是国际消除种族歧视日。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De 42 à 43 en Biélorussie, les SS accomplissent une mission de reconnaissance et d'élimination.

从 42 年到 43 年,党卫军在白俄罗斯执行侦察和消灭任务

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017

L'élimination n'est pas pour moi aujourd'hui.

今天我绝不会被淘汰

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Cette pratique permet aux gouvernants de maintenir un climat de terreur, par l'élimination d'opposants et l'exhibition grandiose du pouvoir.

这种做法使统治者能够通过,消灭对手和炫耀权力来维持恐怖气氛。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017

Son chef, Michel Sarran, participera peut-être, sans le savoir, à son élimination lors de la dégustation à l'aveugle.

他的主米歇尔可能会在不知情的情况下,在盲品中决定他的命运

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Aussi le processus d'élimination de l'alcool, qui est, pour l'essentiel, l'œuvre de cet organe, est-il plus limité.

而酒精的代谢主要在于肝脏,因此酒精代谢的过程,很受限。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019

Les candidats qui ne seront pas qualifiés au cours des deux épreuves se retrouveront sur la sélect et risqueront l'élimination.

而没有通过两轮挑战的选手将进入选拔赛,面临被淘汰的风险

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Lipoprotéines qui sont des transporteurs de cholestérol dans le sang en vue d'un stockage ou d'une élimination.

脂蛋白,是血液中胆固醇的载体,用于储存或清除

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Cher arbitre... de mon coeur, que vaut mon élimination face à une si grande passion?

- 亲爱的裁判...在我的内心深处,面对如此巨大的激情,我的淘汰有什么价值?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017

Avec cette assiette, Jean-François espère séduire les trois chefs et échapper à une deuxième élimination.

让-弗朗索瓦希望用这盘菜勾引三位,逃过二次淘汰

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Les enchaînements de matchs vont faire qu'on ne va pas s'éterniser sur cette élimination.

比赛顺序将意味着我们不会拖延这场淘汰赛

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大

Et pour l'un de nos trois jeunes talents, direction l'élimination.

而对于我们三个年轻的人才之一,方向消除

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大

Mais quelle les chefs désigneront les pâtissiers les moins convaincants qui risqueront ensuite élimination.

但是,将指定最没有说服力的糕点谁将冒着被淘汰的风险

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展, 充分就业,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接