有奖纠错
| 划词

M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais) : La question que nous examinons est très grave, mais j'espère que l'on me permettra de commencer par une remarque quelque peu espiègle.

马布巴尼先坡)(以英语发言):我们今天讨论的题非常严肃,但是我希望在一开一句不中的话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任, 不承认, 不承认的, 不逞, 不逞之徒, 不吃得过饱, 不吃闲饭, 不吃烟火食, 不吃这一套, 不痴不聋, 不齿, 不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年, 不出声的, 不出所料, 不出庭, 不揣, 不穿外衣, 不穿鞋的, 不传热的, 不垂直度, 不纯, 不纯白云母, 不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Pour nous servir du mot trivial, c’est-à-dire populaire et vrai, elle rechigna. Le peuple le vit.

我们采用一个不中的词儿,就是说一个真实的词儿:老在咬牙切早已看见了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et il lâcha des mots crus. Ce n’était pas lui qu’elle cherchait, les coudes à l’air, la margoulette enfarinée ; c’était son ancien marlou.

于是他骂出许多不中的话,说她那般寻觅的目光并不是找他是找她以前的相好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接