Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...
从一开,毫无理由地爱上了你。
Excellent modèle comme sous-marins de début.
作为一个优秀的模型潜艇从一开。
Tout simplement parce que, dès le début, j’ai trouvé la bonne piste.
很简单,因为从一开,发现发很好的线索。
La rupture est née dès les origines.
这种区分从一开存在。
Les contre-mesures sont controversées depuis le début.
反措施从一开具有争议。
Le financement doit également être fourni dès le début.
还必须从一开供资金。
Bon nombre d'entre eux n'y croyaient pas dès le départ.
很多人从一开没有信心。
La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.
从一开,救灾努力包括复原活动。
Le résultat de la guerre était clair dès le départ.
战争的结局从一开的。
Depuis le début, la Fédération de Russie soutient cette initiative.
俄罗斯从一开支持这一倡议。
Cette norme protège le développement de la grossesse depuis le début.
这一条款规定从一开保护妊娠。
L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.
联合国及其大会从一开在那里。
L'objectif poursuivi devra être clairement défini d'entrée de jeu.
从一开便应确规定培训的目标。
Il fallait dès le départ s'attendre à des revers.
从一开应该估计到会出现挫折。
Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.
在东帝汶,从一开非常缺乏资源。
Depuis le début, l'Inde n'a cessé de préconiser un règlement pacifique.
印度从一开一直主张和平解决。
Sa présence dans le Groupe a nui à son objectivité.
他进入该小组从一开有偏见的。
L'Union a appuyé d'emblée l'élaboration d'un code international.
欧洲联盟从一开支持起草国际守则。
Il est donc essentiel que l'ONU appuie ce processus dès le départ.
因此联合国必须从一开便支持这一进程。
Dès le début, nous avons soutenu la création d'un Examen périodique universel.
们从一开敦促设立普遍定期审议机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès qu'on commence, on fait des erreurs !
一开始出错了!
Depuis le début, c'est que de la stratégie.
一开始只有策略。
C'est nous depuis le début en fait.
其实一开始那样。
Mazel Tov ! C’est ce que je disais dès le début !
一开始这么说了!
On peut déjà dire que d'entrée de jeu, vous êtes plus prudents.
一开始很谨慎啊。
Parce qu'elle m'a saoulé depuis le début.
因为一开始很讨厌。
Evidemment, tout est faussé dès le départ !
显然,一切一开始是错误的!
On l'a soutenu dès le début.
一开始支持。
Ces trois plantes, qu'on vient de voir depuis le début, ont un latex.
一开始看到这三种植物都有乳胶。
Il n'en a jamais porté, et ce depuis le début !
他未穿过袜子,一开始这样!
Dès le début, ça permet de rebaisser d'un cran.
一开始,它允许您返回一个档次。
– Tu as choisi le camp des perdants, Potter !
“一开始输定了,波特!
Nous l'avons fait dès le début.
一开始这样做了。
Depuis le début, je vous ai demandé de ne jamais siffler.
一开始,要求永远不要发出嘘声。
Dès le début, j'ai la niaque, je suis à fond dedans.
一开始,充满了斗志,全力以赴。
Dumbledore et vous, vous êtes ensemble dans cette affaire depuis le début.
一开始,和邓布利多是一伙的。
Jacques, il donne tout depuis le début.
雅克一开始全力以赴。
Dès le début, le chef était constamment derrière nous.
一开始,头儿不间断的出现在身后。
Depuis le début, j'adore les entrées proposées par la République populaire de Chine.
一开始,很喜欢中国队的参赛作品。
C'est ce que je dis depuis le début, mais personne ne m'a cru.
一开始这么说,但没有人相信。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释