有奖纠错
| 划词

De plus, des « bandhs » (grèves générales) ébranlent la stabilité dans l'ensemble du pays.

此外,`bandhs'(罢工)破坏了整个国家的稳定。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier a décidé de laisser une plus grande marge de manœuvre à l'employeur pendant la grève.

原命令的有所更改,使雇主有更的余地在罢工期间经营。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation de grèves à répétition, en particulier au Teraï, par une série de groupes a gravement entravé la liberté de circulation, certains mouvements de protestation devenant violents.

是在特莱,一些团体一再举行罢工,一些抗议活暴力行,严重影响行自由。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit en Iraq et une grève au Venezuela ont provoqué une forte hausse du prix du pétrole, qui a atteint 37,83 dollars des États-Unis le baril début mars.

伊拉克战争和委内瑞拉罢工造成石油价格飞涨,3月初达到每桶37.83美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Garsaultia, Garumnien, Garyocar, Gascon, gasconisme, gasconnade, gasconner, gaser, gasoil, gas-oil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Des ouvriers entament une grève générale.

工人开始罢工

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 1941 il y a aussi une grosse grève qui sont liés aux licenciements dû aux échecs des longs-métrages.

1941年,由于故事片失败,还发生了一场与裁员有关的罢工

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年3月合集

Les habitants n'ont guère apprécié et ont déclenché une grève générale.

居民们不喜欢它,于是叫了一次罢工

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Demain, il y a des grosses grèves, OK, mais aujourd'hui, alors?

- 明天罢工,好吧,但是今天

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年11月合集

La Catalogne qui a tourné au ralenti aujourd'hui en raison d'un appel à la grève générale.

加泰罗尼亚今天因呼吁罢工而无所事事。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2023年7月合集

Ce mardi, une grève générale du service public a été lancée par le syndicat des médecins.

本周二,医生工发起了公共服务部门的罢工

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年9月合集

La crise monétaire et la cure d’austérité en Argentine. Le pays est paralysé par une grève générale aujourd’hui.

阿根廷的货币危机和紧缩政策。今天的罢工国家陷入瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年8月合集

Une grève générale se prépare peut-être au Royaume-Uni en raison de la montée des prix, ça s'appelle l'inflation.

由于物价上涨,英国可能正在酝酿一场罢工就是所谓的通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Françoise Vittel : Ah, non alors ! Et c'est pas fini, demain grève générale dans le service public !

弗朗索瓦丝·维特尔:啊,不!还没有结束, 明天公共服务的罢工

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Il était une fois… … … En 1936, une chef d''entreprise face à 4 000 ouvrières en grève, dans le printemps du Front Populaire.

从前......1936年,身为企业创办人的香奈儿面对着4,000雇员的罢工,在" 人民阵线之春" 罢工潮期间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A l'approche des grands départs estivaux, une ombre au tableau pour la SNCF: une grève le 6 juillet, veille des vacances d'été.

- 随着夏季罢工的临近,SNCF 董事的阴影:7 月 6 日,暑假前一天罢工

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Déjà en 1901, le mineur Gilbert Cotte se moquait des responsables de la CGT, en les traitant de " partisans sans raisons, sans causes, de la grève générale" .

早在 1901 年,矿工吉尔伯特-科特就嘲笑过总工的领导人,称他们是 " 无缘无故的罢工支持者" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

A.-S.Lapix: En France, une grande grève devrait paralyser jeudi les transports en commun parisiens, avec 7 lignes fermées et 7 autres ouvertes aux seules heures de pointe.

- A.-S.Lapix:在法国,一场罢工应该在周四巴黎的公共交通瘫痪,7 条线路关闭,另外 7 条线路仅在高峰时段开放。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年3月合集

LBR : Et sur le terrain en ce 34e jour de guerre, la matinée a été marquée par une grosse frappe russe ce matin à Mykolaïv au sud de l'Ukraine.

LBR:在战争的第34天,今天早上在乌克兰南部的尼古拉耶夫发生了一场俄罗斯罢工

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Son vrai nom est Marguerite Durand : une féministe française déclarée " femme la plus dangereuse d'Europe" pour avoir répandu les idéaux syndicalistes en participant aux grandes grèves de Galles, d'Écosse, d'Angleterre, de France, d'Italie et du Portugal.

她的真名叫玛格丽特-杜兰,是一位法国女权主义者,因参加威尔士、苏格兰、英格兰、法国、意大利和葡萄牙的罢工,传播工理念而被誉为 " 欧洲最危险的女人" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gassendi, gassérectomie, gassi, Gassion, gastaldite, Gasteracantha, gastérase, Gasterochisma, Gasterophilus, gastéropode,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接