Et, surtout, en une communication d'amour entre la mère, le père et l'enfant (par la caresse - haptonomie - la parole, la pensée).
尤其还包括母、父女间递(通过抚摸、抚、语言、思想)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle déclarait adorer les enfants ; c’était sa consolation, sa joie, sa folie, et elle accompagnait ses caresses d’expansions lyriques, qui, à d’autres qu’à des Yonvillais, eussent rappelé la Sachette de Notre-Dame de Paris.
她说她爱孩子;孩子是她安慰,她乐趣,她癖好。她摸她,抒发感情,如果不是知道底细荣镇人,恐怕要把她错当做《巴黎圣母院》里好妈妈呢。