有奖纠错
| 划词

De plus, le laboratoire central de virologie a été modernisé et équipé d'installations permettant le suivi du traitement antirétroviral.

此外,中央病毒学实验室已经升级,新的设施能够后续的抗逆转录病毒治疗。

评价该例句:好评差评指正

Indépendamment du choix du patient, le suivi dans les domaines de l'immunologie et de l'infectiologie doit être fait au point d'aiguillage.

无论病人作出何种选择,参考料中免疫学和病毒学的跟踪检测。

评价该例句:好评差评指正

Aussi a-t-on fait l'acquisition d'équipements d'analyse des agents chimiques, biologiques et virologiques et procède-t-on à la mise au point d'un système de notification électronique des maladies transmissibles, pour pouvoir détecter beaucoup plus rapidement qu'aujourd'hui les épidémies et les infections.

因此,购置了分析化学、生物和病毒学制剂的设备,并且正一项有关发展一个传染病电子报告系统的工作,以便发现流病和疾病暴发可以比现迅速得多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, , 砹化物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语 201310月合集

Il est directeur du département de virologie à l'Institut Pasteur de Paris.

他是巴黎巴斯德病毒系主任。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语 201310月合集

Le professeur Olivier Schwartz, directeur du département de virologie à l'Institut Pasteur, à Paris.

巴黎巴斯德病毒系主任奥利维尔·施瓦茨教授。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

C’est un virologue de l’hôpital universitaire de Padoue qui a eu l’idée de prendre Vo comme référence.

帕多瓦大医院的一位病毒家有个想法,以Vo为参考。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et nous virologistes, c'est un peu une victoire dans le sens où on se dit : 'les gens prennent enfin la mesure du risque que vont poser les maladies infectieuses émergentes dans les décennies à venir'.

对于我们病毒家来说,这是某种意义上的胜利,我们心想:人们终于开始衡量未来几十将出现的传染病了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201311月合集

La CNSPF a ajouté cette exigence au récent règlement relatif à la demande de mise sur le marché des nouveaux produits alimentaires, stipulant que l'évaluation doit concerner l'analyse de la composition, l'hygiène et la virologie.

CNSPF在最近关于将新型食品投放市场申请的法规中增加了这一要求,规定评估必须涉及成分,卫生和病毒的分析。

评价该例句:好评差评指正
2020度最热精选

Nous avons en France les meilleurs virologues, les meilleurs épidémiologistes, des spécialistes de grand renom, des cliniciens aussi, des gens qui sont sur le terrain et que nous avons écouté, comme nous le faisons depuis le premier jour.

我们法国有最好的病毒家与传染病家,有鼎鼎大名的专家和临床医生,有许多有着临场经验的人,我们取他们的建议,从第一天开始我们便是这么做的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱抱怨的(人), 爱表现自己者, 爱兵如命, 爱不忍释, 爱不释手, 爱不释手的书, 爱才若渴, 爱财, 爱财如命, 爱吵爱闹的女人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接