La productivité s'est accrue de 5%.
生产效率提高了5%。
Le TPIR a considérablement accru son efficacité.
卢旺达问题法庭已经大大地提高了其效率。
Le froid, accru par la vitesse, leur eût coupé la parole.
因为雪橇跑越快,人越觉寒,无法张口说话。
Le tiers mondes joue un rôle accru dans les affaires internationales.
第三世界在事务中起着越来越大作用。
Le nombre de femmes policières s'est accru.
女性警官人数已经增加。
Ils méritent un appui politique et financier accru.
这些组织该到更大政治和财政支持。
Nous leur proposerons bien-sûr une aide encore accrue.
当然,我们将向他们提议提供更多援助。
Un appui international accru sera crucial pendant ce processus.
在这个过程中,获更多支持至关重要。
Les fonctions d'un État unifié ont été accrues.
统一家职能到了加强。
Pendant la période considérée, la MANUI a accru son autonomie.
报告所述期间,联伊援助团在增强自力更生能力方面取了进展。
Troisièmement, l'aide publique au développement doit être considérablement accrue.
第三,该大幅增加官方发展援助。
Une coopération internationale accrue est impérative pour atteindre ces objectifs.
加强合作对实现上述目标是至关重要。
Leur rôle s'est accru au sein des partis politiques.
她们在各政党内作用也有所增加。
La mondialisation a offert des possibilités de croissance économique accrue.
全球化提供了增进经济增长机会。
Nous notons son développement dynamique et sa crédibilité internationale accrue.
我们注意到,金伯利进程取了强劲发展,并提高了其信誉。
Les partenaires internationaux ont de ce fait accru leur aide.
作为回,合作伙伴们增加了他们支助。
La violence à l'égard des femmes s'est accrue.
对妇女暴力行为有所增长。
L'aide fournie par l'Irlande s'est accrue rapidement.
爱尔兰援助有了很大增长。
La population de ce pays s'est accrue de deux millions de personnes.
这个家人口增加了两百万。
La pauvreté s'est accrue et généralisée dans tout le pays.
贫穷加剧,并扩大到整个家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce qui est certain, c'est que la crise a accru les inégalités.
可以肯定是,这场危机了不平等现象。
Phénomène accru lors d'une exposition à la lumière et à des températures élevées.
在光照和高温下,这种现象。
Son nom s’était répandu, sa clientèle s’était accrue ; et puis il allait aux Bertaux tout à son aise.
他名气大了,主顾多了,还可以随心所欲到贝尔托去,没人管他。
Dans quelle proportion s’est accrue la production de l’or depuis la découverte de ces mines ? demanda John Mangles.
“这些金矿一发现,世界黄金产量增多少呢?”船长问。
Cela signifiait censure, surveillance accrue, interdiction de réunions de plus de 5 personnes, hantise de l'incarcération.
这意味着强审查和监视制度,禁止5人以上议已经对监禁担忧。
582 d'entre eux ont vu leur sécurisation accrue.
其中582个地点安全已得到强。
Depuis deux ans principalement, son avarice s’était accrue comme s’accroissent toutes les passions persistantes de l’homme.
两年以来,他更吝啬了,正如一个人一切年深月久痴情与癖好一样。
Dans le même temps, la porosité accrue de l’épiderme sert à éliminer les toxines accumulées durant la journée.
同时,表皮上增孔隙率用于去除白天累毒素。
La guérison d'un traumatisme peut entraîner une croissance positive, une prise de conscience de soi et une résilience accrue.
创伤愈合可以带来成长、产生自我意识,增强适应力。
Et cela s'est accru sous ce gouvernement.
在本届政府执政期间,这种情况已经增。
On a une demande de rendez-vous qui s'est accrue ces derniers temps.
- 我们预约需求最近有所增。
En période de stress ou d'anxiété accrue, ton état émotionnel est altéré, ce qui peut entraîner des troubles du sommeil.
在压力或焦虑时,你情绪状态发生变化,这可能导致睡眠紊乱。
La route, accrue par des détours et des obstacles qui ne pouvaient être franchis directement, était longue.
由于道路曲折,还有许多障碍,他们不能直接往上爬,距离就变得很远了。
Il est parfois normal de se sentir ainsi, surtout lorsque tu traverses une période de stress accru.
有时有这种感觉是正常,尤其是当你经历了一段压力增时期。
Cette année, le danger est accru.
- 今年,危险增了。
Mais leurs activités se maintiennent par une clandestinité accrue.
但是,他们活动因秘密活动增而维持。
Une vigilance accrue dans 8 départements du sud-ouest de la France.
- 法国西南部8个省提高警惕。
Et la combinaison des deux, c'est un risque accru de sécheresse.
两者结合增了干旱风险。
Sa prise entraine des risques accrus d'accidents de caillots sanguins selon l'ANSM.
根据ANSM说法,服用它导致血栓事故风险增。
Il y a une prise de risque accrue d'une minorité de conducteurs qui cause ces accidents dramatiques.
少数驾驶员冒险行为增导致了这些严重事故发生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释