Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.
所以,从欧洲大陆看去,英国的情况似乎离我们听到的经济复苏的论调还相差很远。
Le taux de chômage britannique a augmenté.
英国的失业率上升。
Renoncer comme les grimpeurs britanniques l’avaient fait avant nous?
像我们之的英国登山者们一样放弃吗?
Ces deux hommes sont Britanniques et ils ont du genre.
他们俩是英国人,很有风度。
Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.
根据这份英国所引的一个顾问的说法,这是一声“求救的呼唤”。
Une quinzaine de touristes britanniques sont également portés disparus dans cette même région.
大约15人的英国旅行团也在该地区失踪。
Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.
在这个幅员广大的国家里,英国政府实际上只控制一部分。
La Société est importé agent britannique "AUTOGLYM" voiture de marque des produits de beauté.
本公司是代理英国原装进口“AUTOGLYM”品牌汽车美容产品。
Les habitants du territoire sont citoyens des territoires dépendants britanniques ou citoyens britanniques.
领土居民是英国附属领土公民,或英国公民。
Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.
换句话说,他在英国人眼了法国的真正代表。
La chanteuse britannique Amy Winehouse a été trouvé morte samedi dans son appartement à Londres.
英国女歌手艾米·怀恩豪斯于当地时间星期六被发现死于伦敦家中。
Les autorités réglementaires britanniques ont pour politique d'éviter toute interprétation officielle des IFRS.
联合王国监管当局的政策是尽力避免对《国际财务告准则》进行权威解释。
Les îles Falkland étaient britanniques et le resteraient aussi longtemps que ses habitants le désireraient.
福克兰群岛是英国领土;只要该群岛愿意,它就将永远是英国领土。
Au total, les citoyens des territoires dépendants britanniques sont au nombre de 200 000.
此处所涉英属领土公民的人数约为200 000人。
Cet atelier a eu lieu à Asmara grâce au concours d'une organisation non gouvernementale britannique.
在一个英国非政府组织的协助下,这个讲习班已在阿斯马拉举办。
La vie que nous avions menée sous l'administration coloniale britannique nous a beaucoup appris.
我们在英国殖民管理下的生活使我们懂得许多。
Sa mère, son frère, sa sœur et leurs familles respectives vivent tous en Colombie-Britannique (Canada).
他的母亲、兄弟、姐妹及各自的家人都住在加拿大的不列颠哥伦比亚。
Le Centre spatial national britannique (BNSC) s'emploie activement à résoudre le problème des débris spatiaux.
英国国家航天中心(英国航天中心)在解决空间碎片问题方面发挥着积极的作用。
Elle accorde aux citoyens des Bermudes et des autres territoires britanniques d'outre-mer la citoyenneté britannique.
该法给海外领土人民,包括百慕大人英国公民身份。
D'après cette déclaration, la société Air Foyle se montrait coopérante vis-à-vis des autorités douanières britanniques.
该代表指出,Air Foyle 公司目同英国海关合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que pensent les Britanniques des Français ?
英国人怎么看法国人呢?
Je pense que cette expression on l'a volé au britannique.
我认为这表达是从英国借鉴过来的。
D'après les hypothèses, ce serait un Britannique d'une quarantaine d'années.
根据猜测,他可能是一四十多岁的英国人。
Elle a encore tout l'avenir devant elle, cette Britannique à moitié française.
这位有一半法国血统的英国人,她仍然拥有未来的可能性。
Colonisé par les Britanniques en 1798, Nauru est ensuite passé aux mains des Allemands.
1798 年被英国殖民,瑙鲁随后落入德国人手中。
J’ai suivi six mois de cours intensif à l’Institut britannique.
我曾在英国6。
Au rayon des tentatives originales citons le Britannique Dominic Bruce.
在最初尝试的方法中,我们可以提到英国的多米尼克·布鲁斯。
Les villes sont prises les unes après les autres par les Britanniques.
城市被英国人一接一地占领。
J'aime beaucoup les Britanniques depuis que j'ai vu The Crown.
自从看《王冠》后,我就非常喜欢英国人。
Un Britannique et un Pakistanais accompagné de son fils.
一位是英国人,另一位巴基斯坦人带着他的儿子。
Au 19e siècle, ce Britannique contrôle des terres agricoles.
在19世纪时,这英国人控制着一些农业用地。
Au prix de pertes importantes, les Britanniques l'emportent.
英国人以巨大的代价获胜。
Sa forme résulte des rivalités entre Allemands et Britanniques.
德国人与英国人之间的竞争造成纳米比亚如今的国土形状。
Elle a été inventée par le britannique Nicola Curti et le français Hervétis dans les années 1990.
它由英国人尼古拉 科蒂和法国人赫尔维迪斯在20世纪90年代发明。
C'est le double de nos voisins britanniques et espagnols.
这数字是我们邻国英国和西班牙的两倍。
Les britanniques décident d'occuper alors Hong-Kong, idéalement situé.
英国随后决定占领地理位置优越的香港。
Ran est ressorti vivant des rapides impétueux de Colombie-Britannique.
Ran从哥伦比亚不列颠省汹涌的急流中生还。
Alors, j’ai suivi des cours à l’Institut britannique pendant dix mois.
因此,在10期间我在英国。
Son silence, les britanniques vont le prendre pour de l'indifférence.
英国人会认为她的沉默是冷漠的。
Et voilà comment des caféiers atterrissent en Inde, une colonie britannique.
这就是咖啡树是如何传入印度这英国殖民地的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释