La vie humaine débute dès la conception.
人生命自在母亲腹中就开始。
La vie humaine débute dès la conception.
人生命自在母亲腹中就开始。
Les programmes intégrés témoignent éloquemment de cette conception.
方案是这种做法重要体现。
La CNUCED avait une conception large du développement.
人们指出,贸发会议持全面发展观。
Ces deux résolutions consacrent la conception du Président Bush.
这两项决议体现布什总统设想。
L'objectif détermine la conception de la tête militaire.
须摧毁目标决定着弹头设。
Nous souhaiterions voir cette conception reflétée dans le texte.
我们希望看到案文中反映出这个概念。
Ces organes deviendraient opérationnels dès la conception d'une opération.
特设附属机关要在每次行动构想阶段开始活动。
Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.
我们不得不重新考虑我们安全方针。
Ce qui représente également une conception novatrice de la sécurité.
我们认为,这也是处理安全问题一种创新方式。
Ensuite, nous pouvons apporter des changements dans la conception des véhicules.
然,我们能够对车辆设进行改动。
Il fallait donc une conception plus dynamique de l'assistance technique.
这又需要对技术援助采取更有效办法。
Elle impliquera la communauté des donateurs dans la conception du processus.
联科行动将鼓励科特迪瓦各方,根据新重返社会划,澄清复员援助和社区恢复方案以及全国公民服务方案作用,并让捐助界参与设这一进程。
Il fallait revoir une conception du "développement" qui excluait les Afro-Latino-Américains.
如果“发展”忽视拉丁美洲黑人,就得对“发展”一词进行重新评价。
Il s'agit d'une conception très large de la protection diplomatique.
这是外交保护很广义解释。
De nouvelles améliorations allaient probablement être apportées à la conception du rapport.
预期报告格式将会得到进一步完善。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在人口统问题上,阿尔及利亚代表采取一种不同寻常姿态。
Les sociétés s'inventent, se réinventent et façonnent leurs conceptions du monde.
社会在发明并重新发明着它们自己。
La notion de droits fondamentaux correspond à plusieurs conceptions en droit interne.
基本权利概念与国内法许多概念相对应。
Ces indicateurs pourront constituer un instrument important pour la conception des politiques.
这些指标将成为政策规划重要工具。
Elles portent sur la conception, l'exécution et l'impact du projet.
评估重点是项目设、执行情况和影响,由独立专家进行评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。