有奖纠错
| 划词

Elle poserait aussi un danger prohibitif pour le clone lui-même.

对每个体来说,这也是极其危险的。

评价该例句:好评差评指正

Le mot « opération » est une notion large qui vise toute opération technique, médicale ou scientifique qui peut être effectuée pour créer des clones.

“行动”词应广义解释,以包括可能用于进行的任何技术、医学或科学程序。

评价该例句:好评差评指正

Si les traits physiques de cet être étaient modifiés de telles sorte qu'il n'ait pas une apparence humaine, le clone serait alors «inhumain».

如果人的身体特征有很大程度的改变,肯定是不人道的。

评价该例句:好评差评指正

Les pieds de vignes utilisées sont le plus souvent tous des clones issus d’un pied unique (que l’on appelle souche-mère).

绝大部分葡萄脚(葡萄植株)从个独无二的葡萄脚(根祖)繁生出来的。

评价该例句:好评差评指正

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

我们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小生命使范思哲女郎获得了永生。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier doit être interdit pour des raisons morales et éthiques et aussi pour des raisons pratiques puisque les clones animaux se sont révélés mal formés ou de santé précaire.

生殖性应以道德和伦理、以及实际原因为由加以禁止,因为动物的肢解或不健康。

评价该例句:好评差评指正

Les risques écologiques entraînés par le rejet dans l'environnement d'organismes modifiés par génie génétique, les manipulations génétiques, la production de clones humains, et le développement d'armes biologiques et toxiques figurent parmi les inquiétudes que suscite la nouvelle discipline.

目前,生物技术引起的主要关注是经遗传工程改变的有机体进入环境、遗传操纵、制造人、研制生物和毒性武器等造成生态危险。

评价该例句:好评差评指正

Essentiellement du fait de l'insuffisance des informations disponibles, le débat public s'est détourné des questions de fond, cédant le pas à la perspective effroyable de clones humains semblables à des robots produits dans des usines, comme on les présente dans la culture populaire.

主要是由于信息不充分,公众的辩论偏离了实质性问题,而是将之耗费在通俗文化描述的种令人毛发悚然的情景,就是工厂正在源源不断大量制造机器人样的人。

评价该例句:好评差评指正

Bien que la plupart des virus demeurent inconnus, les éléments dont on dispose à leur sujet se résumant parfois à des séquences de clones obtenus par métagénomique, leur rôle essentiel dans les cycles géochimiques, la dynamique des populations de micro-organismes et les transferts de gènes latéraux apparaissent peu à peu comme un nouveau cadre théorique en océanologie92.

虽然大多数病毒仍然不为人所知,有时仅仅由环境序列作出记录,但它们在地球化学循环、微生物群落动态及横向基因转移方面的关键作用却在逐步显现,成为海洋科学中个新的范例。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, la délégation de pouvoirs à des « opérations clones », c'est-à-dire le fait de confier certains pouvoirs à des entités administratives hors Siège, mais sous le contrôle direct du service compétent du Département de la gestion au Siège, est une pratique qui a pris corps au cours des dernières décennies et qui a été progressivement affinée et étendue.

在过去几十年里,尤其实行了下放给“业务”的做法,即把权力下放给总部以外的行政实体,但仍由总部管理部的有关部门给予直接领导,这种做法逐步得到了完善和扩大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拜倒在某人脚下, 拜垫, 拜读, 拜读大作, 拜访, 拜佛, 拜服, 拜贺, 拜候, 拜会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Et en 1986 naît Aménophis Clone, le chat qui a servi à définir la race des Sphynx.

在1986年,Aménophis Clone诞生了,这只猫成为了定义斯芬斯猫种的标准。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Et quand avez vous appris que vous aviez un clone ?

时候发现自己有隆的?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Tu peux suivre mon clone là-bas ? - Oui, pas de problème.

- 你能跟着隆人去那里吗?- 的,没问题。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

J'attend cette rencontre depuis le moment où j'ai appris que j'ai un clone.

自从得知隆人的那刻起,在等待这次会议。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

A-t-il compris qu'il a devant lui le clone de Stephen King ?

他知道他面前有斯蒂芬·金的隆人吗?

评价该例句:好评差评指正
Natoo

J'attends cette rencontre depuis le moment où j'ai appris que j'ai un clone !

自从发现隆以来,在等待这次会议!

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Et quand est-ce que vous avez appris avoir un clone ?

时候学会隆的?

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Il n'est pas question de pouvoir conserver indéfiniment chez soi un clone de son père ou de sa mère. Même si cela pourrait être tentant.

因此,绝不可以让人们在家里留着父亲或母亲的复制品,尽管这个主意如此诱人。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

G. Lucas a loué ses terrasses pour y tourner une partie de l'épisode II de " Star Wars" , " L'Attaque des clones" , avec N.Portman.

G. Lucas 租用他的露台与 N. Portman 起拍摄“星球大战”第二集“隆人的进攻”的部分。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Par ailleurs, c'est assez naturel, ce qui a du succès est rapidement copié. On a ainsi vu, dans la foulée de Dr. No, apparaître de nombreux clones au cinéma ou à la télévision.

此外,成功的事物往往被迅速模仿。例如,自从《诺博士》之后,电影和电视中出现了许多隆情节。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Si tout le monde est pareil, on est des clones.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Pour créer ce clone numérique, R.Chabrier et ses équipes ont dû nourrir une intelligence artificielle avec plus de 20.000 photos de la chanteuse.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拜相, 拜谢, 拜谒, 拜揖, 拜占庭, 拜占庭的, 拜占庭帝国, 拜占庭帝国的, 拜占庭人, 拜占庭史,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接