Les vélos ne cessent de passer dans la rue.
街上自行车来往不断。
Les vélos ne cessent de passer dans la rue.
街上自行车来往不断。
Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.
他生病了,从那时起,他就戒酒了。
La pluie a enfin cessé de tomber.
雨终于停了。
Et comme le rappelle Hansen, ces températures en “moyenne glissante” n’ont jamais cessé de grimper.
正如Hansen所指出的,这些基本平滑的温度曲线从未停止过攀升。
Que je ne cesserai jamais de lire.
让我一直想要读下去永不停止!
Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.
监门那粗暴的独白终于停止了。
Je n'ai pas cessé de lui téléphoner.
我不断地给他打电话。
Cesse de virevolter d'une pièce à l'autre!
别在房间里串来串去!
Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.
从这几天起,温度就开始上升了.
Je suis sorti aprèsque la pluie avait cessé de tomber.
我出去的时候,雨早就停了。
157. La pluie va cesser ce soir, selon ces prévisions.
天气预报说今晚雨就会停。
A présent, cette utilisation a pratiquement cessé.
这方面的用途现已基本上被淘汰。
EN EFFET, LA TEMPERATURE DE LA PLANETE NE CESSE DE MONTER.
= 总体来说, 现在地球的温度不停的上升。
Cessez de nier, j'ai la preuve que vous mentez.
您别否认了,我有证据证明您在说谎。
Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux.
两个猎人在森林里,其中一个突然倒下了。他看上去已停止呼吸,目光呆滞。
Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.
这一办法不会使部分转让失效。
Cette violence doit cesser, et doit cesser maintenant.
这场暴力必须停止,必须现在就停止。
La question suivante est celle des cessions légales.
下一个问题是法定转让问题。
Il est grand temps que cessent ces malheurs.
现在是结束这些麻烦的时候了。
Rien ne garantit que ce soutien ait cessé.
无法确定这种支助已经停止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。