Les enfants courent sur la pelouse.
孩子们在草坪上。
Les enfants courent dans la campagne.
孩子们在田野上奔。
Il regarde les enfants courir sur la plage de sable.
他看着孩子们在沙滩上。
Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.
不能一心二用。
Il va courir dès qu'il a le temps.
他一有时间就会步。
Les enfants courent sur l'herbe.
孩子们在草地上着。
Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.
路易丝急忙那个使她欣喜若狂的消息告诉她母亲。
Vous avez deux cochons qui courent dans la foret.
您有两猪,他们在森林里。
On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui.
给了他三个月的期限,从今。
Elle est toujours en train de courir, de sauter et de parler.
她总是来,蹦蹦跳跳得,话很多。
Ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps.
不用走得那么急, 我们还有时间。
LA VIE EST SI COURT, POURQUOI S'ENTETE ?RIEN NE SERT DE COURIR !
(生命是如此短暂,为何要为些烦杂的事而想不通? 也不需要为之而奔走!
Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。
停下休息的时候别忘了别人还在奔。
28 La jeune fille courut raconter ces choses à la maison de sa mère.
28 女子回,照着这些话告诉她母亲和她家里的人。
Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.
江山舟宁商贸是一家以食品贸易、批零兼营的个体工商户。
Ne passe pas ton temps à courir !
男人老狗整都步!
Parce que rien ne sert de courir.
因为步也没有什么用。
La Joie courut au milieu du jardin.
"欢乐"到花园中央。
Marie courait, telle que court un lion.
玛丽得像狮子一样飞快。
Cette exposition fait courir toute la ville.
这个展览会轰动全城。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des gens qui courent et qui sautent sur la neige et la glace.
人在冰雪上又跑又跳。
Chez nous ! Mais on n’était pas au Courant.
C : 在这!但不知道啊。
C'est le " lieu où les chevaux courent" .
那马赛跑的地方。
Ah ! elle était loin, si elle courait toujours !
如果她真决计出走,那么现在已经走出很远了!
Et moi qui croyais que le furet courait beaucoup !
本来觉得鼬经常跑步!
Est-ce que nous ne courons pas à l’aventure ?
难道不在毫无绪地乱撞?
Mais ne t'inquiète pas, c'est moi qui courrai !
但不用担心,跑步的人!
Le pantalon, c'est Materiel, et des boots Zara pour bien courir.
裤子Materiel,Zara靴子适合跑步。
Mais c'est en 1998 que les Américains commencent vraiment à lui courir après.
但,美国人真正开始对他下手在1998年。
Son inventeur, le baron allemand Karl Von Drais, le surnommait alors la machine à courir.
它的发明者,德国男爵卡尔·冯·德赖斯称它为跑步机。
C’est vrai que c'est l’une des destinations touristiques les plus courues d'Europe.
它欧最受欢迎的旅游地之一。
Courir, c’est facile, d’autant plus que tu habites près d’un parc.
跑步,这根容易,尤其你住在公园旁边。
Un agent courut à la lucarne, et regarda.
一个警察跑到窗口去望。
Alors, on a souvent cru que pour courir vite et longtemps, il fallait utiliser que l’aérobie.
所以,经常认为,要想跑得快,跑得久,就只能进行有氧运动。
Épouvantée, la vieille dame courut au téléphone.
老太太惊恐万状,连忙跑去打电话。
Oh ! monsieur Lidenbrock, ils courent le pays.
“哦,黎登布洛克先生,它大都被借走了。
Par exemple, c'est le verbe « courir » .
比如,它动词“奔跑”。
Au début, je voyais juste l'histoire d'un mec qui courait, je ne comprenais pas très bien.
一开始,只看到了一个人跑步的故事,不很明白。
Et arrêter de cavaler, de courir pour rien.
别再到处乱跑了。
Ce n'est pas votre chose! Madame courez!
这不你一个人的事情!女士,快跑!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释