有奖纠错
| 划词

On parle de discrimination motivée par l'orientation sexuelle lorsqu'une personne est victime d'un traitement injuste ou dégradant en raison de son homosexualité, sa bisexualité ou son hétérosexualité.

取向歧基于一个人的、两的不公正或有辱人格的待遇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿提喀方言, 阿嚏, 阿酮糖, 阿图尔阶, 阿图瓦的/阿图瓦人, 阿托腈, 阿托品, 阿托品中毒, 阿托酰, 阿维陨铁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

Paradoxalement, tandis que Fred profite de l'expérience pour découvrir qu'il est réellement attiré par les hommes, l'aventure se conclut dans une scène où Yacine est amené à clamer publiquement son hétérosexualité.

具有讽刺意味的是,尽管弗雷德借此机自己确实对男人感兴趣时,故事却以亚西纳开宣称自己是异性恋的场景作为结尾。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年5月

Dans L'Obs des féministes discutent tactiques, dilemmes et chocs des générations, la fille d'Ovidie, essayiste et militante approuve que sa mètre critique l'hétérosexualité mais lui reproche de ne rien comprendre à la non-binarité.

L'Obs des féministes discuss tactics, dilemmas and clashes of generations 中,Ovidie 的女儿、散文家和活动家赞同她的仪表批评异性恋, 但指责她对非二元性一无所知。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉, 阿衣松属, 阿姨, 阿谀, 阿谀的, 阿谀地, 阿谀逢迎, 阿谀逢迎者, 阿谀奉承,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接