Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.
不法商人曾试图收买记者。
Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.
不法商人曾试图收买记者。
Un règlement différent créerait l'illégalité, et l'illégalité fait le lit d'une illégalité encore plus importante.
不同结果将造成不法性,而不法性将滋生更严重不法性。
Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.
国家对国际不法行任。
Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.
国家对国际不法行任。
Il est le plus gros trafiquant de diamants de Luanda.
此人是罗安达最大不法商人。
Les contraventions sont les infractions définies par une loi.
不法行属于由法规定犯罪。
Il en est ainsi du délit d'association de malfaiteurs.
对不法之徒结成集团就是按此论罪。
Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.
不法经营者作用在过渡期有所增。
Il faut que le fait illicite proprement dit continue.
须本身是一项持续不法行。
Aucune desdites personnes et entités n'a été véritablement identifiée à ce jour.
至今未能肯定任何个人或实体有不法交易。
Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?
难道这将威吓那些不法分子规矩行事吗?
Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.
这并非一项由于不法行而产生新义务。
En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.
因此,德国对葡萄牙行不法性未告解除。
Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.
那些试图支配或剥削他国人怀有不法野心。
Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.
那次普查查出了近1 700起不法行。
Les mettre sur un pied d'égalité reviendrait à reconnaître un acte illicite.
对们一视同仁就是对不法行承认。
Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.
不幸是,这些不法问题在西非分区域比比皆是。
Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).
国家对国际不法行任[P.80]。
Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.
一国每一国际不法行引起该国国际任。
Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.
在这些案件中,解除不法性原则得到了接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。