有奖纠错
| 划词

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

这个以外证明了这个工复杂性。

评价该例句:好评差评指正

Un fait au moins est irréfutable.

至少一个事实是可辩驳

评价该例句:好评差评指正

Le bien-fondé de ce pessimisme est irréfutable.

毫无疑问,这种关注是完全有道理

评价该例句:好评差评指正

C'est une logique toute simple, mais néanmoins irréfutable.

这是一个简单道理,但也争辩

评价该例句:好评差评指正

La science qui étudie le changement climatique est irréfutable.

关于气候变化科学研究结论是容辩驳

评价该例句:好评差评指正

Je crois que cette conclusion est indéniable et irréfutable.

我相信,这个结论是容争辩和可否认

评价该例句:好评差评指正

La Charte des Nations Unies renferme une sagesse politique irréfutable.

《联合国宪章》包含了无可辩驳政治智慧。

评价该例句:好评差评指正

Les preuves sont irréfutables et s'accumulent depuis quelque temps.

证据是容辩驳,而且已积累了一段时间。

评价该例句:好评差评指正

Les informations antérieures sont désormais incontestables, et les preuves sont irréfutables.

先前一些报告内容现在已无可置疑,而且各种证据已经很确凿。

评价该例句:好评差评指正

C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.

这是容置疑可辩驳公理。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation systématique d'enfants soldats par les mouvements rebelles est irréfutable.

反叛分子有系用儿童兵是辩驳

评价该例句:好评差评指正

Face aux preuves irréfutables, Israël a admis avoir délibérément bombardé cette école.

面对可辩驳证据,以色列承认它蓄意炮击该学校。

评价该例句:好评差评指正

Tel est le principe irréfutable sur lequel nous devrions fonder notre action.

我认为,我们努力应该立足于这个无可辩驳前提。

评价该例句:好评差评指正

C'est un fait irréfutable reconnu par tous les pays du monde.

这是世界上所有国家都承认无可争议事实。

评价该例句:好评差评指正

Les arguments sont concluants et irréfutables et ma délégation s'y associe pleinement.

他们论点击中了要害,容辩驳,我国代表团完全支持。

评价该例句:好评差评指正

Les preuves scientifiques de la réalité du changement climatique et de son origine humaine sont irréfutables.

对气候变化现实及其源于人类科学证明是无可辩驳

评价该例句:好评差评指正

Toute mesure prise doit être fondée sur des enquêtes approfondies et soutenue par des preuves irréfutables.

所采取任何行动都应经过透彻调查并有容争议证据。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'auteur, cela constitue une preuve irréfutable de l'inexistence de voies de recours en République tchèque.

提交人指出,这项证据充分表明在捷克共和国国内已经没有其他司法补救措施。

评价该例句:好评差评指正

C'est une logique irréfutable.

这是一种无可辩驳逻辑

评价该例句:好评差评指正

Ce fait juridique est irréfutable.

这一法律事实是无法改革

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人, 充当买卖的一方,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Exactement. Aucune preuve irréfutable n'a été trouvée.

没错,没有发令人信服据。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Restait ensuite à apporter des preuves scientifiques irréfutables de l'identité de cet organisme.

然后它仍然提供无可辩驳的科学据这种有机体的身份。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Il existe des preuves irréfutables de ses crimes, selon l'agence.

据该机构称,有无可辩驳明他的罪行。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette histoire est donc souvent mise en avant comme étant une preuve irréfutable de l'existence des Hitobashira jusqu'à une époque récente.

因此,直到最,这个故事经常被提出以作为打人桩存无可辩驳据。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Nous allons maintenant être témoins d'une marque irréfutable de l'infinie puissance de Dieu.

我们 神无限大能的无可辩驳的印记。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

L'hypothèse d'après laquelle Remedios-la-belle détenait certains pouvoirs de mort reposait désormais sur quatre faits irréfutables.

美丽的雷梅迪奥斯具有一定的死亡力量的假设基于四个无可辩驳的事实

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Je n'ai pas de preuve concrète ou irréfutable, mais ça me donne quand même un grand espoir.

- 我没有具体或无可辩驳但它仍然给了我很大的希望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il sera bientôt exposé dans un musée, preuve irréfutable des crimes que l'armée voulait à tout prix cacher.

它很快就会博物馆展出,这是军队不惜一切代价想隐藏的罪行的无可辩驳据。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Certains médecins pensent que l'utilisation abusive des écrans peut entraîner la myopie, mais aucune preuve irréfutable n'a encore permis de le prouver.

有医生认为,滥用屏幕会视,但至今还没有确凿明这一点。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Chacun de mes titres, chacune de mes qualités, je les tiens d'actions dûment certifiées, corroborées par des documents irréfutables !

我的每一个头衔,我的每一个品质,都是我从正式认的行动中获得的,并有无可辩驳的文件实!

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Depuis cet âge d'or du Loch Ness, documents, témoignages et enquêtes se sont multipliés, sans jamais apporter de preuves irréfutables de l'existence de Nessie.

自尼斯湖的黄金时代以来,文件、词和调查层出不穷,却从未提供过无可辩驳明尼斯湖水怪的存

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Peu importe combien d'entre eux étaient prêts à témoigner, il était certain qu'ils mentaient, car l'intégrité du minaret était plus irréfutable que n'importe quelle autre preuve.

不管有多少人明,跟踪者肯定还是撒谎了,因为完整的尖塔是超越一切的铁

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Une preuve irréfutable que tu pourrais être dans une relation avec ton partenaire idéal est qu'il fait l'effort de tenir les promesses qu'il te fait.

表明你可以与理想伴侣建立关系的一个无可辩驳据,是他努力信守对你的承诺。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise, avec son entêtement de femme, répétait un raisonnement qui lui semblait irréfutable : dans un logement, n’est-ce pas, il ferait coller du papier ?

最普通的住宅里也应糊墙纸,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年9月合集

Le Monde consacre un long article à une star contemporaine, Super Mario, le visage moustachu des jeux Nintendo, a trente-cinq ans, la pop culture est irréfutable.

Le Monde 为当代明星写了一篇长文,超级马里奥,任天堂游戏的大胡子脸,三十五岁,流行文化无可辩驳

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Il y a des preuves irréfutables qui prouvent que c'était un endroit idéal pour la vie. - Certaines de ces peintures ont plus de 6000 ans.

无可辩驳明,这是一个适合生活的好地方。- 其中一些画作已有6000多年的历史。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Il avait raison : cette intonation-là, du moins, avait une valeur vraiment intelligible et aurait pu par là satisfaire à mon désir de trouver des raisons irréfutables d’admirer la Berma.

他说得有理。这个声调至少具有明确易懂的涵义,它完全可以满足我那寻找赞赏拉贝玛的确切论据的愿望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

MK2 a un budget de 100 000 euros par an dans la détection et le traitement des punaises de lit, notamment grâce au flair irréfutable de chiens spécialisés.

MK2 每年臭虫检测和治疗方面的预算为 100,000 欧元,这尤其归功于专业狗无可辩驳的天赋。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au moment où elle me donne accès à son intériorité la plus profonde, mon regard se trouve comme obstrué par une langue blessée, preuve irréfutable d'une psychée branlante.

当她让我接触到她最深处的内心时,我的目光发自己被受伤的舌头挡住了,这无可辩驳明了我的精神不稳。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年12月合集

Rien ne prouve de manière irréfutable la culpabilité d'Oswald, mais rien ne prouve non plus l'existence d'un complot de la mafia, du FBI ou de Dieu sait qui.

没有什么可以无可辩驳明奥斯瓦尔德有罪,但也没有任何东西明黑手党,联邦调查局或上帝知道是谁的阴谋的存

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展, 充分就业,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接