有奖纠错
| 划词

Il s'agit d'une menace mondiale multiforme qui appelle une riposte mondiale concertée.

恐怖主义从面对全球构成威胁,需要全球集体应对。

评价该例句:好评差评指正

Ces problèmes multiformes ont des causes multiples.

这些面的问题是由种原因造成的。

评价该例句:好评差评指正

Les retombées multiformes du blocus sont bien connues.

封锁的面影响众人皆知。

评价该例句:好评差评指正

Les crises humanitaires en Afrique, comme ailleurs, sont multiformes.

非洲人道主义危机和其他地一样是面的。

评价该例句:好评差评指正

Le développement durable pose des problèmes complexes et multiformes.

实现可力的挑战不但复杂,而且是面的。

评价该例句:好评差评指正

Son soutien multiforme au RUF apparaît sérieux et systématique.

利比里亚政府似乎在面坚决和系统地支联阵。

评价该例句:好评差评指正

Les effets du conflit sont négatifs, multiformes et multisectoriels.

冲突的影响是“有害的,呈现种形式,而且是部门的”。

评价该例句:好评差评指正

La société se doit de répondre à cette réalité multiforme.

社会需要对这一面的现实作出响应。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada apporte à ces deux Tribunaux un appui multiforme.

加拿大广泛支两个法庭。

评价该例句:好评差评指正

C'est une violence multiforme qui use de moyens multiples.

这种暴力以种形式和式呈现在人们面前。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences sociales de la sylviculture familiale sont diverses et multiformes.

家庭林业的社会影响是样的和面的。

评价该例句:好评差评指正

La consolidation de la paix est une tâche complexe et multiforme.

建设和平是一项复杂、层面的任务。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie à mettre en oeuvre doit être globale et multiforme.

将执行的战略必须是全球性的、面的。

评价该例句:好评差评指正

La contribution des coopératives à la promotion du plein-emploi productif est multiforme.

合作社对促进充分就业和生产性就业的贡献是重的。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons les actions multiformes réalisées par le CCT à cet effet.

我们欢迎反恐委员会为此采取种措施。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces opérations multiformes, la composante civile est souvent très importante.

在这种层面的行动中,平民常常占相当人数。

评价该例句:好评差评指正

Les défis auxquels la communauté internationale est confrontée sont multiples et multiformes.

国际社会面临的挑战是面的,并采取种形式。

评价该例句:好评差评指正

On ne s'étonne donc pas qu'elles soient victimes de violences multiformes.

因此妇女成为各种形式暴力的受害者就不令人吃惊了。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième principe est que la stratégie de l'anti-terrorisme doit être multiforme.

第三项原则是,反恐战略必须是面的。

评价该例句:好评差评指正

Les facteurs déterminants de la crise financière et économique sont complexes et multiformes.

金融和经济危机的促成因素是复杂和层面的。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Cimérien, cimeterre, cimétidine, cimetière, Cimex, cimicaire, cimicate, cimicidé, Cimicidés, Cimicifuga,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年1

L'édition 2023 n'est pas en reste avec ses écrans multiformes spectaculaires ou ses dispositifs de cinéma et jeux vidéo immersifs à domicile.

评价该例句:好评差评指正
郁 LE SPLEEN DE PARIS

Tu aimeras ce que j'aime et ce qui m'aime, l'eau, les nuages, le silence et la nuit, la mère immense, l'eau uniforme, multiforme.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Elle est multiforme, c'est pourquoi elle est très importante, cette influence et ce lobbying marocain de celui du Qatar, parce que entre l'Union européenne et Rabat, il y a une divergence importante.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cinchol, cincholine, Cinchona, cinchonamine, cinchonate, cinchonicine, cinchonidine, cinchoninate, cinchonine, cinchonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接