有奖纠错
| 划词

Il parlait ainsi gravement et paternellement.

他那样严肃地谈亲般。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'entreprise, on attend que le jeune cadre soit dynamique et autonome. Dans certains cas, il y a des tuteurs, mais pas dans le sens chinois où "Shi Fu" agit paternellement.

在经营中,我们期待这位年人是动态的,自主的。在某些情况,有傅,但不完全是在中国“”的意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地, 绰号,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La nausée

Mais, un peu avant de le croiser, il détourne la tête et se met à plaisanter paternellement avec son petit garçon.

但是,就在穿过之前,转过头开始小男孩开起父亲般玩笑。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Méfie-toi, gare aux oreilles ! murmura-t-il paternellement, en vieux mineur resté bon pour les camarades. Faut bien que les manœuvres se fassent… Tiens ! nous y sommes, embarque avec ton monde.

“小心点,别见!总得等罐笼开上来呀… … 你瞧!这不是上来了么!你们一起都进去吧。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗, 超尘世的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接