Faut le dire à la patronne.
快去跟老板娘说提提妮!
La patronne se fait aider par un adjoint.
老板娘让助手帮助自己。
La bonne a la confiance de sa patronne.
女仆得到女主人的信任。
La patronne est au petit soin avec ses clients.
老板娘对客人的照顾细致入微。
La patronne de la hutte de droite nous prépare le repas.
茅屋的女主人张罗着我们的中饭。
Ras le bol! Ma patronne me fait bosser comme une esclave.
烦死了!老板让我像个奴隶样工作。
Patron,est-ce que vous lui donnez mois la salarie?
(老板,您不给他减薪了?
Elle est patronne de la ville de Paris et des gendarmes.
她巴黎和宪兵警察的守护神。
Sa patronne est une belle rousse.
他的个红棕色头发的美女。
Patron, je voudrais apporter une dernière retouche à l'article que je viens de vous donner!
记者走进总编办室,说:“老总,刚才我给您的那篇文章,我还。”
La patronne était très gentile!
印尼的老板娘真的很友善!
Il faut se faufiler.Sur les conseils de la patronne je mets mon sac à dos devant.
听老板娘建议,我把包背在身前。
Petite sieste et la patronne m’explique où aller faire de l’apnée, où trouver un masque. Je retraverse le village.
午睡过后,老板娘告诉我,去哪里可以买到面具,哪里可以潜水。
J'ai passé une demi-heur dans le troisième où la patronne très aimable, faisait mon numéro toutes les cinq minutes.
第三家咖啡馆的老板很友好,我用了半个小时,每5 分钟拨打次。
C'est à cette date que différents clans roms célèbrent dans le monde Sainte Sara Kali, leur patronne.
这天,世界各地的吉普赛部落庆祝他们的守护神,圣徒萨拉卡里节。
A la demande de la reine, les Consuls lui adressent une relique de sa sainte patronne conservée à la Cathédrale.
在皇后的这次请求中,(中世纪法国南方的)行政官告诉她有个守护神圣物保留在大教堂。
La jeune patronne se débrouille parfaitement bien, sa soeur tient un restaurant où elle nous y a conduit la veille.
她姐姐在附近开了家饭馆,昨晚已经光顾过了。
Le contractant coopère avec l'Autorité et l'État ou les États qui le patronnent pour élaborer et appliquer ce programme de surveillance.
承包者应与管理局和担保国合作制定和执行这种监测方案。
Après une dizaine d essaies, la patronne était beaucoup moins aimable et j ai préférépartir avant qu on me mette à la porte...
试了十多次后,老板态度就不那么友好了。我趁人没赶我之前先离开了。
Aujourd'hui, ayant pour habitude de prendre la voiture avec ma copine, j'ai machinalement posé ma main sur la cuisse de ma patronne. VDM
由于习惯了和女朋友起开车,我今天不由自主的把手放到了副驾驶座坐着的女大腿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous déjeunez ici? a demandé la patronne poliment.
您在这儿吃午饭吗?礼貌的问道。
Et je vais faire bonne impression à ma nouvelle patronne!
而我也可以给我的新留下好印象!
La patronne va être là dans quelques instants. 1,25. - 1,25.
娘儿就来。1.25欧,1.25。
Elle est aussi une figure du documentaire de François Ruffin, «Merci Patron ! » .
她还是弗朗索瓦·鲁芬纪录片“ 谢谢!”中的人物。
On ne demandait plus rien. Sans doute la patronne avait-elle quitté sa caisse.
德国兵不再索要任何东西了。娘大概已经离开了柜台。
Malheureusement, la patronne ne le crut pas et exigea son argent tout de suite.
不幸的是,立马就不相信这番关于钱的说辞。
Oui, tout ça est très joli, mais ma patronne, Mme Dutertre, a déjà ses fournisseurs.
是的,这些很漂亮,不,我的娘Dutertre夫人已经有供应商了。
La patronne, les mains sur les hanches, nous regarde partir en hochant tristement la tête.
女双手叉腰,愁闷地摇着头看我们离开。
Quant au Professeur Cottard, on le reverra, longuement, beaucoup plus loin, chez la Patronne, au château de la Raspelière.
谈到戈达尔教授,我们将在很久以后,在拉斯普利埃宫堡维尔迪兰夫人府上再次和他长久相聚。
Patron, je bois du champagne, c'est pour fêter le vingtième anniversaire de ma dernière augmentation.
,我喝了点香槟,是为了庆祝上次加工资的第二十次纪念日。
Je n'ai jamais fait attention comment je fais, c'est instinctif. Initiation avec Hochao, la patronne.
我从来没有注意我是怎么做的,它是本能的。Hochao在教授使用筷子的基本方法。
Ainsi si la Patronne était dans le salon, le prince d’Agrigente entrait seul.
因此,如果“女主人”在座,他就让阿格里让特亲王个人进去。
La MÉGÈRE, c'est par exemple l'épouse qui fait la gueule, la belle-mère acariâtre ou la patronne castratrice.
泼妇,例如着脸的妻子,刻薄的继母或权威的女。
C'est moi la patronne ici et c'est moi qui décide si on est à l'antenne ou pas.
我是这里的,由我决定是否要结束节目。
Je m'ennuyais à mourir, la patronne était imbuvable et il y avait une sale ambiance avec les collègues.
我感到太无聊了,很讨厌,同事间的关系也很糟糕。
On enviait Mme Cottard que la Patronne appelait par son prénom.
人们羡慕戈达尔夫人,因为“女主人”称呼她的名字。
Policier 1 : Non ! Patron ? … Avec la rançon ! ! On s’en occupe !
不,什么?… … 带着赎金。我们正在处理!
Policier 1 : Sa voiture est bien là… Mais où sont-ils ? Patron ? Où êtes-vous ?
他的车在这里......但他们在哪里??您在哪里?
Ils se retrouvent pour célébrer leur sainte patronne.
他们见面庆祝他们的守护神。
Un discours qui en revanche a porté l'ancienne patronne des Verts au septième ciel.
另方面,次演讲将绿党的前带到了第七天堂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释