有奖纠错
| 划词

Il y a une bouche d'égout.

这儿有一个下水道

评价该例句:好评差评指正

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把进河流。

评价该例句:好评差评指正

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

在制造过程中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水道中。

评价该例句:好评差评指正

L'évacuation des eaux d'égout pollue l'environnement.

水的染环境。

评价该例句:好评差评指正

Un réseau d'égouts assure l'évacuation totale des eaux usées.

下水道系统保障了100%的废物处理。

评价该例句:好评差评指正

L'égout dégorge dans ce collecteur.

阴沟水流到这个汇流管里。

评价该例句:好评差评指正

Ces précipitations peuvent faire déborder le réseau d'égout urbain et entraîner des inondations.

这种降水会超城市水系统的能力,酿成水灾。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux réseaux d'eau, d'égouts et d'électricité ont été mis en place.

建立了新的水供应、下水道和电力网络。

评价该例句:好评差评指正

Nombre des collectivités afro-boliviennes sont alimentées en eau potable et en électricité mais manquent d'égouts.

大多数的非裔社区获得饮水、电力服务,但缺乏下水道系统

评价该例句:好评差评指正

Les opérations militaires israéliennes ont également détruit les canalisations d'eau et le réseau d'égouts.

以色列军事行动了主要的供水管道和水系统。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.

陈旧的系统正在增加饮用水染的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Seuls 28 % de la population, principalement en zones urbaines, ont accès à un réseau d'égouts.

只有28%的人口,主要是城市人口拥有下水道系统。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations militaires israéliennes ont également détruit les canalisations d'eau et le réseau d'égouts.

以色列的军事行动而且也了重要的输水管和下水道网络。

评价该例句:好评差评指正

D'autres améliorations étaient apportées au réseau d'égouts de Road Town et sur l'ensemble du territoire11.

现在正在对罗德城和整个领土下水道系统作进一步改进。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau d'adduction d'eau et d'égouts de l'école a aussi été endommagé lors de l'incursion.

,在闯入事件中学校的供水和系统受到损坏。

评价该例句:好评差评指正

Avec une production annuelle de parties de machines.Tuyau d'égout, et ainsi de suite, plus de 4000 tonnes.

有球墨铸铁.灰铸铁.年产机械配件.下水道管件等4000多吨。

评价该例句:好评差评指正

Le même règlement énonce également les règles de la collecte des matières d'égout par les éboueurs.

条例规定了清扫工收集水细则。

评价该例句:好评差评指正

Des chutes de pluie excessives, souvent saisonnières, peuvent contribuer à des inondations et surcharger les systèmes d'égouts.

过量且通常是季节性的降雨会导致洪水泛滥,使城市的下水道系统不堪重负。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets concernent l'infrastructure des télécommunications, les réseaux d'égout et la construction de logements et de routes.

这些项目包括电信基础设施、系统、住房和公路修建。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'infrastructure publique de base (lignes électriques, canalisations d'eau et systèmes d'égouts) a été fortement endommagée.

房屋被全部,27栋被部分,造成数十人死亡、200多人受伤、大约1 300人无家可归。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽, 从宽处理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il avait pour antre l’égout de l’Arche-Marion.

窝在马利容桥拱暗沟里。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Tant pis, monsieur Levoisin. Où se trouvent-ils, ces égouts?

糟糕,Levoisin在哪里

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Si vous ne le prenez pas, je le jette dans un égout.

“如果你们不收,我就把它扔到阴沟

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1852, un décret-loi ordonne que les maisons se connectent aux égouts existants.

1852 年,一项法令令将房屋与现有连接起来。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis fière de mon assiette, c'est l'égout qui me tient à cœur.

我为这道菜感到骄傲,这道菜我倾注心血作品。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Ce sont des billets pour visiter les égouts.

这些票参观

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le pauvre diable avait fini par se noyer dans l’égout.

这个倒霉鬼最后淹死在沟里

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il se cache dans les égouts et les sous-sols, il est donc souvent associé à la saleté.

它隐藏在和地室,因此它通常与污垢联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il est question d'un triple système d'égout.

一个三重系统

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En mangeant les déchets, il décontamine les eaux des égouts, par exemple.

例如,通过吃废物、垃圾,它可以净化

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oui. Il y a aussi le Musée des égouts, le Musée des vampires.

,还有博物馆吸血鬼博物馆。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des eaux sont rejetés dans les canaux d'égouts après deux cycles de traitement.

经过两轮处理后,排入道。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

J’ai une tierce à l’égout et trois colombes… Les crinolines ne me quittent pas.

“我出三张同九和三张‘王后’Q… … 晦,这些裙衩之流总围着我转。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Au commencement de ce siècle, l’égout de Paris était encore un lieu mystérieux.

在本世纪初,巴黎阴渠一个神秘处所。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

À ma surprise, il décide de me montrer un réseau d'égouts qui date de l'Antiquité.

令我惊讶,他决定给我看一个可以追溯到古代系统。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Pour pas que les égouts ne débordent, on les rejette dans la Seine.

为了防止满溢,我们将它们排入塞纳河。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces égouts canalisations secondaires, de diamètres variés, sont d'abord en pierre, puis en béton.

这些直径不等二级最初用石头砌成,后来变成了混凝土。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il y avait au milieu de la rue un cratère si profond que les canalisations des égouts avaient éclaté.

街道中间有一个大坑,深得把道也弄破了。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Les filles enlevées sont retenues dans les égouts.

- 被绑架女孩被关在

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Fais encore ce coup, et tu es précipitée dans l'égout.

再拍一次,你就会冲进

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁, 从旁帮腔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接