Le malade commence à se lever.
病开始下床了。
Il va mieux, il est déjà debout.
他的身体好些了, 已经能下床。
Marie se réveillait avant l'aurore.Elle descendait du lit en marchant à tâtons vers la cheminée où se trouve ses belles chaussures.
天没亮,玛丽就醒来了。她下床摸索着走向壁炉,着她双漂亮的鞋子。
Il faisait jour, Marie s'est réveillée, elle est descendu du lit et allée ver le chiminé ou se trouvaient ses chaussures très beaux.
天亮了,玛丽醒了,她下床走向壁炉,着她双漂亮的鞋子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le surlendemain, il ne sortit pas de son lit.
第三天,他没下床。
Trotro, je vais venir te sortir du lit.
托托, 我要来把你拖下床了。
Je sautai de mon lit et me précipitai vers le miroir.
我立刻下床,跑到镜子跟前。
Il essaya de sortir du lit, mais Ron l'en empêcha.
他想下床,但罗恩把他按了回去。
En le voyant entrer Mme de Rênal se jeta vivement hors de son lit.
德·莱纳夫人看见他进来,下床。
Elle se leva d'un bond et se rassit sur le rebord du lit, saisie par un vertige.
接着她下床,突然感到头昏,便坐在床边。
Puisqu'ils étaient réveillés, Ron, Dean et Neville décidèrent d'en profiter pour regarder eux aussi leurs cadeaux.
罗恩、迪安和纳威也认为既然已经醒了,就下床把礼物开看看吧。
Vite ! à bas du lit, fainéante ! tu ne feras donc jamais rien ! Casse un carreau !
“快!下床来,懒货!你什么事也不干!把这玻璃打破一块!”
Sur la table de nuit, le radioréveil indiquait neuf heures. Julien ouvrit les yeux et bondis du lit.
放在床头柜上的收音机闹已经指向九。莉亚睁开眼睛,立刻下床。
Susan était sur pied depuis huit jours et son corps reprenait vie. Ses joues avaient retrouvé leurs tonalités.
8天前,她就可以下床走动了,现在她的身体状态也终于恢复了,双颊又有了神采。
D’un saut, Lantier se jeta à bas du lit. Ses yeux étaient devenus d’un noir d’encre dans son visage blême.
朗蒂埃下床。他煞白的脸上圆睁着一对墨黑的眼睛。
Milady bondit hors de son lit et alla ouvrir. Deux barreaux de moins formaient une ouverture à passer un homme.
米拉迪骨碌下床前去开窗子。少了两根铁条的缺口足可进出一个人。
Quand le ciel à l'extérieur se fut assombri, elle était déjà descendue de son lit et commençait à faire quelques pas.
当外面天色暗下来的时候,她已经能够下床走动了。
Je saute en bas de mon lit, je donne de la lumière: — Mais comment donc, monsieur?
我下床,打开灯:——但是,先生,怎么办?
Christiane préfère se contorsionner tous les matins en sortant de son lit plutôt que de prendre le risque de se lever du pied gauche.
克里斯蒂娜每天早上起床时,宁愿肢体动作扭曲着下床,也不愿意用左脚先着下床。
Il ne s’arrêta pas à cette allusion. Il était descendu du lit, il passait en revue les quelques loques pendues autour de la chambre.
朗蒂埃并没有因为妻子的后面那句隐语而罢休。他翻身下床,把悬在屋里的破衣烂衫扒了一遍。
Elle se leva, traversa la chambre, réalisa qu'elle était nue, et attrapa au pied du lit un peignoir abandonné la veille, qu'elle enfila sur-le-champ.
她起身下床,穿过房间,突然发现自己身上没穿衣服,连忙抓起昨晚扔在床尾的浴衣穿上身。
Le jeune convalescent avait commencé à se lever dans la seconde quinzaine du mois de janvier, d’abord une heure par jour, puis deux, puis trois.
在一月份的第二个星期里,少年开始下床了;最初他每天起来一个头,然后是两个头,三个头。
Luo Ji bondit du lit et s’engouffra dans la chambre de son enfant. La douce lampe de chevet était encore allumée, mais sa fille avait disparu.
罗辑翻身下床,走进育儿室,那里亮着柔和的灯光,但孩子也不在了。
Et elle se jeta à bas de lit, les paupières encore à demi fermées par la pesanteur du sommeil, étendant le bras vers l’angle du mur.
她连忙下床,眼睛在睡眠的重压下还半闭着,便伸着手摸向墙角。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释