法语助手
  • 关闭

v. t.
1. [书]装饰, 点缀, 布置:
parer une salle de cérémonie 布置礼堂
parer de fleurs la table du banquet 用鲜花点缀宴会的餐桌
le ruban qui pare ses cheveux [引]装饰头发的缎带


2. 打扮:
parer qn de ses plus beaux atours 给某人穿上最好的衣服
parer qn de toutes les qualités 把某人美化得十全十美


3. 去除不合适部分, 整理, 整修:
parer de la viande 剔除肉的筋头麻脑部分[以供烹调]
parer le pied d'un cheval 修剪马蹄[以钉蹄铁]
parer une étoffée 整理布匹
parer les cuirs (les peaux) 整修皮革
parer une ancre [海]把锚整理好[准备抛锚]
parer la vigne 对园进行冬前耕作




se parer v. pr.
1. [书]被装饰:
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs. 春天, 大地披上鲜艳的盛装。

2. 打扮, 穿着盛装
3. [转, 书]炫耀自己, 自吹:

se parer de faux titres 以一假头衔自吹



v. t. dir.
挡开, 避开, 闪避, 躲过, 避免:
parer un coup 避开一击
parer le coup [转]躲过攻击
parer un cap [海]绕岬航行




v. t. indir. (+ à)
备, 止, 避免:
parer à toute éventualité 备一切可能发生的事情, 提万一
Il faut parer au plus pressé. 应当准备应付最紧急的情况。



常见用法
parer un coup避开一击

助记:
par准备+er动词后缀

词根:
par 准备

派生:
  • parure   n.f. 装饰,点缀;饰物,首饰

近义词:
accommoder,  agrémenter,  apprêter,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  obvier,  bichonner,  endimancher,  pomponner,  chamarrer,  décorer,  égayer,  enrichir,  ornementer,  métallurgie,  faire face,  obvier à

parer à: aviser,  prévenir,  obvier,  pourvoir,  pallier,  remédier,  garantir,  face,  

se parer: s'apprêter,  bichonné,  endimanché,  habillé,  pomponné,  se pomponner,  armé,  doté,  équipé,  nanti,  pourvu,  se préparer,  pomponner,  bichonner,  apprêter,  

反义词:
enlaidir,  attaquer,  déparer,  enlaidissant,  se découvrir

se parer: débraillé,  négligé,  simple,  démuni,  dénué,  dépourvu,  privé,  

联想词
contrer;prémunir备;anticiper侵占,侵害;prévenir止;protéger保护,庇护,护;éviter避免;neutraliser抵消,无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;pallier掩饰;couvrir盖,覆盖;endiguer筑堤坝拦住;

Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.

看来,你是这个问题的专家。

Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.

的问题问得不妥当,也请别介意。

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能抵御寒冷!

Il me pare de toutes les qualités.

他把我美化得十全十美。

La poule du voisin nous parait une oie.

邻居的鸡看起来总像鹅.

Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.

哦,他们去食堂。

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披上鲜艳的盛装。

Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

在我看起来很难有一个完整的证据。

Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

接到我的电话后,我父母很高兴。

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有开始过生日呢。一件很漂亮的白色外套。

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

秋天,大自然披上了多彩的盛装。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有一个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先干净

L'ONU doit elle aussi continuer d'évoluer pour être parée.

联合国也必须继续变革,以作好应对准备

D'autres moyens de parer aux dangers éventuels seront étudiés et évalués.

秘书处正在通过风险管理过程对建议的设计标准进行评估,并将研究和评估降低潜在威胁水平的其他选择。

Nous tenons à dire qu'aucune de ces critiques ne nous paraît fondée.

必须指出,我们找不到支持这种评语的任何根据。

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parer 的法语例句

用户正在搜索


apolitisme, Apollinaire, apollinien, Apollo, apollon, apologétique, apologie, apologique, apologiste, apologue,

相似单词


parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer, parère, parésie, pare-soleil, paresse,

v. t.
1. [书]装饰, 点缀, 布置:
parer une salle de cérémonie 布置礼堂
parer de fleurs la table du banquet 用鲜花点缀宴会的餐桌
le ruban qui pare ses cheveux [引]装饰头发的缎带


2. 打扮:
parer qn de ses plus beaux atours 给某人穿上最好的衣服
parer qn de toutes les qualités 把某人美化得十全十美


3. 去除不合适部分, 整理, 整修:
parer de la viande 剔除肉的筋头麻脑部分[以供烹调]
parer le pied d'un cheval 修剪马蹄[以钉蹄铁]
parer une étoffée 整理布匹
parer les cuirs (les peaux) 整修皮革
parer une ancre [海]把锚整理好[抛锚]
parer la vigne 对葡萄酒园进行冬前耕作




se parer v. pr.
1. [书]被装饰:
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs. 春天, 大地披上鲜艳的盛装。

2. 打扮, 穿着盛装
3. [, 书]炫耀自己, 自吹:

se parer de faux titres 以假头衔自吹



v. t. dir.
挡开, 避开, 闪避, 躲过, 避免:
parer un coup 避开
parer le coup []躲过攻
parer un cap [海]绕岬航行




v. t. indir. (+ à)
止, 避免:
parer à toute éventualité 切可能发生的事情, 提
Il faut parer au plus pressé. 应应付最紧急的情况。



常见用法
parer un coup避开

助记:
par+er动词后缀

词根:
par

派生:
  • parure   n.f. 装饰,点缀;饰物,首饰

近义词:
accommoder,  agrémenter,  apprêter,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  obvier,  bichonner,  endimancher,  pomponner,  chamarrer,  décorer,  égayer,  enrichir,  ornementer,  métallurgie,  faire face,  obvier à

parer à: aviser,  prévenir,  obvier,  pourvoir,  pallier,  remédier,  garantir,  face,  

se parer: s'apprêter,  bichonné,  endimanché,  habillé,  pomponné,  se pomponner,  armé,  doté,  équipé,  nanti,  pourvu,  se préparer,  pomponner,  bichonner,  apprêter,  

反义词:
enlaidir,  attaquer,  déparer,  enlaidissant,  se découvrir

se parer: débraillé,  négligé,  simple,  démuni,  dénué,  dépourvu,  privé,  

联想词
contrer加倍;prémunir使预,使;anticiper侵占,侵害;prévenir止;protéger保护,庇护,护;éviter避免;neutraliser抵消,使无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;pallier掩饰;couvrir盖,覆盖;endiguer筑堤坝拦住;

Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.

看来,你是这个问题的专家。

Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.

即使的问题问得不妥,也请别介意。

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能抵御寒冷!

Il me pare de toutes les qualités.

他把我美化得十全十美。

La poule du voisin nous parait une oie.

邻居的鸡看起来总像鹅.

Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.

哦,他们去食堂。

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披上鲜艳的盛装。

Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

在我看起来很难有个完整的证据。

Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

接到我的电话后,我父母很高兴。

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有开始过生日呢。件很漂亮的白色外套。

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

秋天,大自然披上了多彩的盛装。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

时似乎没有个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先干净

L'ONU doit elle aussi continuer d'évoluer pour être parée.

联合国也必须继续变革,以作好应对

D'autres moyens de parer aux dangers éventuels seront étudiés et évalués.

秘书处正在通过风险管理过程对建议的设计标进行评估,并将研究和评估降低潜在威胁水平的其他选择。

Nous tenons à dire qu'aucune de ces critiques ne nous paraît fondée.

必须指出,我们找不到支持这种评语的任何根据。

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parer 的法语例句

用户正在搜索


appel d'air, appelant, appelante, appelé, appeler, appeler au téléphone, appeleur, appellatif, appellation, appellative,

相似单词


parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer, parère, parésie, pare-soleil, paresse,

v. t.
1. [书]装饰, 点缀, 布置:
parer une salle de cérémonie 布置礼堂
parer de fleurs la table du banquet 用鲜花点缀宴会的餐桌
le ruban qui pare ses cheveux [引]装饰头发的缎带


2. 打扮:
parer qn de ses plus beaux atours 给某人穿上最好的衣服
parer qn de toutes les qualités 把某人美化得十全十美


3. 去除不合适部分, 整理, 整修:
parer de la viande 剔除肉的筋头麻脑部分[以供烹调]
parer le pied d'un cheval 修[以钉铁]
parer une étoffée 整理布匹
parer les cuirs (les peaux) 整修皮革
parer une ancre [海]把锚整理好[准备抛锚]
parer la vigne 对葡萄酒园进行冬前耕作




se parer v. pr.
1. [书]被装饰:
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs. 春天, 大地披上鲜艳的盛装。

2. 打扮, 穿着盛装
3. [转, 书]炫耀自己, 自吹:

se parer de faux titres 以一假头衔自吹



v. t. dir.
挡开, 避开, 闪避, 躲过, 避免:
parer un coup 避开一击
parer le coup [转]躲过攻击
parer un cap [海]绕岬航行




v. t. indir. (+ à)
备, 止, 避免:
parer à toute éventualité 备一切可能发生的事情, 提万一
Il faut parer au plus pressé. 应当准备应付最紧急的情况。



常见用法
parer un coup避开一击

助记:
par准备+er动词后缀

词根:
par 准备

派生:
  • parure   n.f. 装饰,点缀;饰物,首饰

近义词:
accommoder,  agrémenter,  apprêter,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  obvier,  bichonner,  endimancher,  pomponner,  chamarrer,  décorer,  égayer,  enrichir,  ornementer,  métallurgie,  faire face,  obvier à

parer à: aviser,  prévenir,  obvier,  pourvoir,  pallier,  remédier,  garantir,  face,  

se parer: s'apprêter,  bichonné,  endimanché,  habillé,  pomponné,  se pomponner,  armé,  doté,  équipé,  nanti,  pourvu,  se préparer,  pomponner,  bichonner,  apprêter,  

反义词:
enlaidir,  attaquer,  déparer,  enlaidissant,  se découvrir

se parer: débraillé,  négligé,  simple,  démuni,  dénué,  dépourvu,  privé,  

联想词
contrer加倍;prémunir备;anticiper侵占,侵害;prévenir止;protéger保护,庇护,护;éviter避免;neutraliser抵消,;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;pallier掩饰;couvrir盖,覆盖;endiguer筑堤坝拦住;

Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.

看来,你是这个问题的专家。

Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.

的问题问得不妥当,也请别介意。

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能抵御寒冷!

Il me pare de toutes les qualités.

他把我美化得十全十美。

La poule du voisin nous parait une oie.

邻居的鸡看起来总像鹅.

Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.

哦,他们去食堂。

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披上鲜艳的盛装。

Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

在我看起来很难有一个完整的证据。

Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

接到我的电话后,我父母很高兴。

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有开始过生日呢。一件很漂亮的白色外套。

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

秋天,大自然披上了多彩的盛装。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有一个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先干净

L'ONU doit elle aussi continuer d'évoluer pour être parée.

联合国也必须继续变革,以作好应对准备

D'autres moyens de parer aux dangers éventuels seront étudiés et évalués.

秘书处正在通过风险管理过程对建议的设计标准进行评估,并将研究和评估降低潜在威胁水平的其他选择。

Nous tenons à dire qu'aucune de ces critiques ne nous paraît fondée.

必须指出,我们找不到支持这种评语的任何根据。

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parer 的法语例句

用户正在搜索


appendiculé, appendre, appentis, appenzell, Appert, appertisation, appertiser, appesantir, appesantissement, appétence,

相似单词


parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer, parère, parésie, pare-soleil, paresse,

v. t.
1. [书]装饰, 点缀, 布置:
parer une salle de cérémonie 布置礼堂
parer de fleurs la table du banquet 用鲜花点缀宴会的餐桌
le ruban qui pare ses cheveux [引]装饰头发的缎带


2. 打扮:
parer qn de ses plus beaux atours 给某人穿上最好的衣服
parer qn de toutes les qualités 把某人美化得十全十美


3. 去除不合适部分, 整理, 整修:
parer de la viande 剔除肉的筋头麻脑部分[以供烹调]
parer le pied d'un cheval 修剪马蹄[以钉蹄铁]
parer une étoffée 整理布匹
parer les cuirs (les peaux) 整修皮革
parer une ancre [海]把锚整理好[锚]
parer la vigne 对葡萄酒园进行冬前耕作




se parer v. pr.
1. [书]被装饰:
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs. 春天, 大地披上鲜艳的盛装。

2. 打扮, 穿着盛装
3. [转, 书]炫耀自己, 自吹:

se parer de faux titres 以一假头衔自吹



v. t. dir.
挡开, 避开, 闪避, 躲过, 避免:
parer un coup 避开一击
parer le coup [转]躲过攻击
parer un cap [海]绕岬航行




v. t. indir. (+ à)
止, 避免:
parer à toute éventualité 一切可能发生的事情, 提万一
Il faut parer au plus pressé. 应当应付最紧急的情况。



常见用法
parer un coup避开一击

助记:
par+er动词后缀

词根:
par

派生:
  • parure   n.f. 装饰,点缀;饰物,首饰

近义词:
accommoder,  agrémenter,  apprêter,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  obvier,  bichonner,  endimancher,  pomponner,  chamarrer,  décorer,  égayer,  enrichir,  ornementer,  métallurgie,  faire face,  obvier à

parer à: aviser,  prévenir,  obvier,  pourvoir,  pallier,  remédier,  garantir,  face,  

se parer: s'apprêter,  bichonné,  endimanché,  habillé,  pomponné,  se pomponner,  armé,  doté,  équipé,  nanti,  pourvu,  se préparer,  pomponner,  bichonner,  apprêter,  

反义词:
enlaidir,  attaquer,  déparer,  enlaidissant,  se découvrir

se parer: débraillé,  négligé,  simple,  démuni,  dénué,  dépourvu,  privé,  

联想词
contrer加倍;prémunir;anticiper侵占,侵害;prévenir止;protéger保护,庇护,护;éviter避免;neutraliser抵消,无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;pallier掩饰;couvrir盖,覆盖;endiguer筑堤坝拦住;

Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.

看来,你是这个问题的专家。

Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.

的问题问得不妥当,也请别介意。

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能抵御寒冷!

Il me pare de toutes les qualités.

他把我美化得十全十美。

La poule du voisin nous parait une oie.

邻居的鸡看起来总像鹅.

Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.

哦,他们去食堂。

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披上鲜艳的盛装。

Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

在我看起来很难有一个完整的证据。

Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

接到我的电话后,我父母很高兴。

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有开始过生日呢。一件很漂亮的白色外套。

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

秋天,大自然披上了多彩的盛装。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有一个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先干净

L'ONU doit elle aussi continuer d'évoluer pour être parée.

联合国也必须继续变革,以作好应对

D'autres moyens de parer aux dangers éventuels seront étudiés et évalués.

秘书处正在通过风险管理过程对建议的设计标进行评估,并将研究和评估降低潜在威胁水平的其他选择。

Nous tenons à dire qu'aucune de ces critiques ne nous paraît fondée.

必须指出,我们找不到支持这种评语的任何根据。

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parer 的法语例句

用户正在搜索


applicabilité, applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature,

相似单词


parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer, parère, parésie, pare-soleil, paresse,

v. t.
1. [书]装饰, 点缀, 布置:
parer une salle de cérémonie 布置礼堂
parer de fleurs la table du banquet 用鲜花点缀宴会的餐桌
le ruban qui pare ses cheveux [引]装饰头发的缎带


2. 打扮:
parer qn de ses plus beaux atours 给某人穿上最好的衣服
parer qn de toutes les qualités 把某人美化得十全十美


3. 去除不合适部分, 整理, 整修:
parer de la viande 剔除肉的筋头麻脑部分[以供烹调]
parer le pied d'un cheval 修剪马蹄[以钉蹄铁]
parer une étoffée 整理布匹
parer les cuirs (les peaux) 整修皮革
parer une ancre []把锚整理好[准备抛锚]
parer la vigne 对葡萄酒园进行冬前耕作




se parer v. pr.
1. [书]被装饰:
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs. 春天, 大地披上鲜艳的盛装。

2. 打扮, 穿着盛装
3. [转, 书]炫耀自己, 自吹:

se parer de faux titres 以一假头衔自吹



v. t. dir.
挡开, 避开, 闪避, 躲过, 避免:
parer un coup 避开一
parer le coup [转]躲过
parer un cap []绕岬航行




v. t. indir. (+ à)
备, 止, 避免:
parer à toute éventualité 备一切可能发生的事情,
Il faut parer au plus pressé. 应当准备应付最紧急的情况。



常见用法
parer un coup避开一

助记:
par准备+er动词后缀

词根:
par 准备

派生:
  • parure   n.f. 装饰,点缀;饰物,首饰

近义词:
accommoder,  agrémenter,  apprêter,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  obvier,  bichonner,  endimancher,  pomponner,  chamarrer,  décorer,  égayer,  enrichir,  ornementer,  métallurgie,  faire face,  obvier à

parer à: aviser,  prévenir,  obvier,  pourvoir,  pallier,  remédier,  garantir,  face,  

se parer: s'apprêter,  bichonné,  endimanché,  habillé,  pomponné,  se pomponner,  armé,  doté,  équipé,  nanti,  pourvu,  se préparer,  pomponner,  bichonner,  apprêter,  

反义词:
enlaidir,  attaquer,  déparer,  enlaidissant,  se découvrir

se parer: débraillé,  négligé,  simple,  démuni,  dénué,  dépourvu,  privé,  

联想词
contrer加倍;prémunir使预,使备;anticiper侵占,侵害;prévenir止;protéger保护,庇护,护;éviter避免;neutraliser抵消,使无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;pallier掩饰;couvrir盖,覆盖;endiguer筑堤坝拦住;

Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.

看来,你是这个问题的专家。

Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.

即使的问题问得不妥当,也请别介意。

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能抵御寒冷!

Il me pare de toutes les qualités.

他把我美化得十全十美。

La poule du voisin nous parait une oie.

邻居的鸡看起来总像鹅.

Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.

哦,他们去食堂。

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披上鲜艳的盛装。

Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

在我看起来很难有一个完整的证据。

Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

接到我的电话后,我父母很高兴。

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有开始过生日呢。一件很漂亮的白色外套。

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

秋天,大自然披上了多彩的盛装。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有一个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先干净

L'ONU doit elle aussi continuer d'évoluer pour être parée.

联合国也必须继续变革,以作好应对准备

D'autres moyens de parer aux dangers éventuels seront étudiés et évalués.

秘书处正在通过风险管理过程对建议的设计标准进行评估,并将研究和评估降低潜在威胁水平的其他选择。

Nous tenons à dire qu'aucune de ces critiques ne nous paraît fondée.

必须指出,我们找不到支持这种评语的任何根据。

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parer 的法语例句

用户正在搜索


apponter, apponteur, appoplexie, apport, apporter, apporteur, apposer, appositif, apposition, appositive,

相似单词


parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer, parère, parésie, pare-soleil, paresse,

v. t.
1. [书]饰, 点缀, 布置:
parer une salle de cérémonie 布置礼堂
parer de fleurs la table du banquet 用花点缀宴会的餐桌
le ruban qui pare ses cheveux [引]饰头发的缎带


2. 打扮:
parer qn de ses plus beaux atours 给某人穿最好的衣服
parer qn de toutes les qualités 把某人美化得十全十美


3. 去除不合适部分, 整理, 整修:
parer de la viande 剔除肉的筋头麻脑部分[以供烹调]
parer le pied d'un cheval 修剪马蹄[以钉蹄铁]
parer une étoffée 整理布匹
parer les cuirs (les peaux) 整修皮革
parer une ancre [海]把锚整理好[准备抛锚]
parer la vigne 对葡萄酒园进行冬前耕作




se parer v. pr.
1. [书]被饰:
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs. 春天, 大地披的盛

2. 打扮, 穿着盛
3. [转, 书]炫耀自己, 自吹:

se parer de faux titres 以一假头衔自吹



v. t. dir.
挡开, 避开, 闪避, 躲过, 避免:
parer un coup 避开一击
parer le coup [转]躲过攻击
parer un cap [海]绕岬航行




v. t. indir. (+ à)
备, 止, 避免:
parer à toute éventualité 备一切可能发的事情, 提万一
Il faut parer au plus pressé. 应当准备应付最紧急的情况。



常见用法
parer un coup避开一击

助记:
par准备+er动词后缀

词根:
par 准备

  • parure   n.f. 饰,点缀;饰物,首饰

近义词:
accommoder,  agrémenter,  apprêter,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  obvier,  bichonner,  endimancher,  pomponner,  chamarrer,  décorer,  égayer,  enrichir,  ornementer,  métallurgie,  faire face,  obvier à

parer à: aviser,  prévenir,  obvier,  pourvoir,  pallier,  remédier,  garantir,  face,  

se parer: s'apprêter,  bichonné,  endimanché,  habillé,  pomponné,  se pomponner,  armé,  doté,  équipé,  nanti,  pourvu,  se préparer,  pomponner,  bichonner,  apprêter,  

反义词:
enlaidir,  attaquer,  déparer,  enlaidissant,  se découvrir

se parer: débraillé,  négligé,  simple,  démuni,  dénué,  dépourvu,  privé,  

联想词
contrer加倍;prémunir使预,使备;anticiper侵占,侵害;prévenir止;protéger保护,庇护,护;éviter避免;neutraliser抵消,使无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;pallier掩饰;couvrir盖,覆盖;endiguer筑堤坝拦住;

Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.

看来,你是这个问题的专家。

Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.

即使的问题问得不妥当,也请别介意。

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能抵御寒冷!

Il me pare de toutes les qualités.

他把我美化得十全十美。

La poule du voisin nous parait une oie.

邻居的鸡看起来总像鹅.

Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.

哦,他们去食堂。

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披的盛

Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

在我看起来很难有一个完整的证据。

Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

接到我的电话后,我父母很高兴。

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有开始过日呢。一件很漂亮的白色外套。

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

秋天,大自然披了多彩的盛

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有一个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先干净

L'ONU doit elle aussi continuer d'évoluer pour être parée.

联合国也必须继续变革,以作好应对准备

D'autres moyens de parer aux dangers éventuels seront étudiés et évalués.

秘书处正在通过风险管理过程对建议的设计标准进行评估,并将研究和评估降低潜在威胁水平的其他选择。

Nous tenons à dire qu'aucune de ces critiques ne nous paraît fondée.

必须指出,我们找不到支持这种评语的任何根据。

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先说。"这样敲门像是来者不善。"

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parer 的法语例句

用户正在搜索


appréhension, apprenant, apprendre, apprenti, apprenti sorcier, apprentissage, appressorium, apprêt, apprêtage, apprêté,

相似单词


parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer, parère, parésie, pare-soleil, paresse,

v. t.
1. [书]装饰, 点缀, 布置:
parer une salle de cérémonie 布置礼堂
parer de fleurs la table du banquet 用鲜花点缀宴会的餐桌
le ruban qui pare ses cheveux [引]装饰头发的缎带


2. 打扮:
parer qn de ses plus beaux atours 给某人穿上最好的衣服
parer qn de toutes les qualités 把某人美化得十全十美


3. 去除不合适部分, 整理, 整修:
parer de la viande 剔除肉的筋头麻脑部分[以供烹调]
parer le pied d'un cheval 修剪马蹄[以钉蹄铁]
parer une étoffée 整理布匹
parer les cuirs (les peaux) 整修皮革
parer une ancre [海]把锚整理好[准备抛锚]
parer la vigne 对葡萄酒园进行冬前耕作




se parer v. pr.
1. [书]被装饰:
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs. 春天, 大地披上鲜艳的盛装。

2. 打扮, 穿着盛装
3. [转, 书]炫耀吹:

se parer de faux titres 以一假头衔



v. t. dir.
挡开, 避开, 闪避, 躲过, 避免:
parer un coup 避开一击
parer le coup [转]躲过攻击
parer un cap [海]绕岬航行




v. t. indir. (+ à)
备, 止, 避免:
parer à toute éventualité 备一切可能发的事情, 提万一
Il faut parer au plus pressé. 应当准备应付最紧急的情况。



常见用法
parer un coup避开一击

助记:
par准备+er动词后缀

词根:
par 准备

  • parure   n.f. 装饰,点缀;饰物,首饰

近义词:
accommoder,  agrémenter,  apprêter,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  obvier,  bichonner,  endimancher,  pomponner,  chamarrer,  décorer,  égayer,  enrichir,  ornementer,  métallurgie,  faire face,  obvier à

parer à: aviser,  prévenir,  obvier,  pourvoir,  pallier,  remédier,  garantir,  face,  

se parer: s'apprêter,  bichonné,  endimanché,  habillé,  pomponné,  se pomponner,  armé,  doté,  équipé,  nanti,  pourvu,  se préparer,  pomponner,  bichonner,  apprêter,  

反义词:
enlaidir,  attaquer,  déparer,  enlaidissant,  se découvrir

se parer: débraillé,  négligé,  simple,  démuni,  dénué,  dépourvu,  privé,  

联想词
contrer加倍;prémunir使预,使备;anticiper侵占,侵害;prévenir止;protéger保护,庇护,护;éviter避免;neutraliser抵消,使无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;pallier掩饰;couvrir盖,覆盖;endiguer筑堤坝拦住;

Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.

看来,你是这个问题的专家。

Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.

即使的问题问得不妥当,也请别介意。

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能抵御寒冷!

Il me pare de toutes les qualités.

他把我美化得十全十美。

La poule du voisin nous parait une oie.

邻居的鸡看起来总像鹅.

Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.

哦,他们去食堂。

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披上鲜艳的盛装。

Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

在我看起来很难有一个完整的证据。

Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

接到我的电话后,我父母很高兴。

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有开始过日呢。一件很漂亮的白色外套。

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

秋天,大然披上了多彩的盛装。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有一个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先干净

L'ONU doit elle aussi continuer d'évoluer pour être parée.

联合国也必须继续变革,以作好应对准备

D'autres moyens de parer aux dangers éventuels seront étudiés et évalués.

秘书处正在通过风险管理过程对建议的设计标准进行评估,并将研究和评估降低潜在威胁水平的其他选择。

Nous tenons à dire qu'aucune de ces critiques ne nous paraît fondée.

必须指出,我们找不到支持这种评语的任何根据。

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先说。"这样敲门像是来者不善。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parer 的法语例句

用户正在搜索


approbation, approbativement, approbativité, approchable, approchant, approche, approché, approchée, approcher, approcher de,

相似单词


parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer, parère, parésie, pare-soleil, paresse,

v. t.
1. [书]装饰, 点缀, 布置:
parer une salle de cérémonie 布置礼堂
parer de fleurs la table du banquet 用鲜花点缀宴会的餐桌
le ruban qui pare ses cheveux [引]装饰头发的缎带


2. 打扮:
parer qn de ses plus beaux atours 给某人穿上最好的衣服
parer qn de toutes les qualités 把某人美化得十全十美


3. 去除不合适, 整理, 整修:
parer de la viande 剔除肉的筋头麻[以供烹调]
parer le pied d'un cheval 修剪马蹄[以钉蹄铁]
parer une étoffée 整理布匹
parer les cuirs (les peaux) 整修皮革
parer une ancre [海]把锚整理好[准备抛锚]
parer la vigne 对葡萄酒园进行冬前耕作




se parer v. pr.
1. [书]被装饰:
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs. 春天, 大地披上鲜艳的盛装。

2. 打扮, 穿着盛装
3. [转, 书]炫耀自己, 自吹:

se parer de faux titres 以一假头衔自吹



v. t. dir.
挡开, 避开, 闪避, 躲过, 避免:
parer un coup 避开一击
parer le coup [转]躲过攻击
parer un cap [海]绕岬航行




v. t. indir. (+ à)
备, 止, 避免:
parer à toute éventualité 备一切可能发生的事情, 提万一
Il faut parer au plus pressé. 应当准备应付最紧急的情况。



常见用法
parer un coup避开一击

助记:
par准备+er动词后缀

词根:
par 准备

派生:
  • parure   n.f. 装饰,点缀;饰物,首饰

近义词:
accommoder,  agrémenter,  apprêter,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  obvier,  bichonner,  endimancher,  pomponner,  chamarrer,  décorer,  égayer,  enrichir,  ornementer,  métallurgie,  faire face,  obvier à

parer à: aviser,  prévenir,  obvier,  pourvoir,  pallier,  remédier,  garantir,  face,  

se parer: s'apprêter,  bichonné,  endimanché,  habillé,  pomponné,  se pomponner,  armé,  doté,  équipé,  nanti,  pourvu,  se préparer,  pomponner,  bichonner,  apprêter,  

反义词:
enlaidir,  attaquer,  déparer,  enlaidissant,  se découvrir

se parer: débraillé,  négligé,  simple,  démuni,  dénué,  dépourvu,  privé,  

联想词
contrer加倍;prémunir使预,使备;anticiper侵占,侵害;prévenir止;protéger保护,庇护,护;éviter避免;neutraliser抵消,使无效;contrecarrer对抗,抵制,;pallier掩饰;couvrir盖,覆盖;endiguer筑堤坝拦住;

Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.

看来,你是这个问题的专家。

Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.

即使的问题问得不妥当,也请别介意。

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能抵御寒冷!

Il me pare de toutes les qualités.

他把我美化得十全十美。

La poule du voisin nous parait une oie.

邻居的鸡看起来总像鹅.

Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.

哦,他们去食堂。

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披上鲜艳的盛装。

Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

在我看起来很难有一个完整的证据。

Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

接到我的电话后,我父母很高兴。

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有开始过生日呢。一件很漂亮的白色外套。

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

秋天,大自然披上了多彩的盛装。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有一个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先干净

L'ONU doit elle aussi continuer d'évoluer pour être parée.

联合国也必须继续变革,以作好应对准备

D'autres moyens de parer aux dangers éventuels seront étudiés et évalués.

秘书处正在通过风险管理过程对建议的设计标准进行评估,并将研究和评估降低潜在威胁水平的其他选择。

Nous tenons à dire qu'aucune de ces critiques ne nous paraît fondée.

必须指出,我们找不到支持这种评语的任何根据。

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parer 的法语例句

用户正在搜索


approvisionnement, approvisionner, approvisionneur, approximateur, approximatif, approximation, approximativement, approximer, appui, appui-bras,

相似单词


parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer, parère, parésie, pare-soleil, paresse,

v. t.
1. [书]装饰, 点缀, 布置:
parer une salle de cérémonie 布置礼堂
parer de fleurs la table du banquet 用鲜花点缀宴会的餐桌
le ruban qui pare ses cheveux [引]装饰头发的缎带


2. 打扮:
parer qn de ses plus beaux atours 穿上最好的衣服
parer qn de toutes les qualités 把美化得十全十美


3. 去除不合适部分, 整理, 整修:
parer de la viande 剔除肉的筋头麻脑部分[以供烹调]
parer le pied d'un cheval 修剪马蹄[以钉蹄铁]
parer une étoffée 整理布匹
parer les cuirs (les peaux) 整修皮革
parer une ancre [海]把锚整理好[准备抛锚]
parer la vigne 对葡萄酒园进行冬前耕作




se parer v. pr.
1. [书]被装饰:
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs. 春天, 大地披上鲜艳的盛装。

2. 打扮, 穿着盛装
3. [转, 书]炫耀自己, 自吹:

se parer de faux titres 以一假头衔自吹



v. t. dir.
挡开, 避开, 闪避, 躲过, 避免:
parer un coup 避开一击
parer le coup [转]躲过攻击
parer un cap [海]绕岬航行




v. t. indir. (+ à)
备, 止, 避免:
parer à toute éventualité 备一切可能发生的事情, 提万一
Il faut parer au plus pressé. 应准备应付最紧急的情况。



常见用法
parer un coup避开一击

助记:
par准备+er动词后缀

词根:
par 准备

派生:
  • parure   n.f. 装饰,点缀;饰物,首饰

近义词:
accommoder,  agrémenter,  apprêter,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  obvier,  bichonner,  endimancher,  pomponner,  chamarrer,  décorer,  égayer,  enrichir,  ornementer,  métallurgie,  faire face,  obvier à

parer à: aviser,  prévenir,  obvier,  pourvoir,  pallier,  remédier,  garantir,  face,  

se parer: s'apprêter,  bichonné,  endimanché,  habillé,  pomponné,  se pomponner,  armé,  doté,  équipé,  nanti,  pourvu,  se préparer,  pomponner,  bichonner,  apprêter,  

反义词:
enlaidir,  attaquer,  déparer,  enlaidissant,  se découvrir

se parer: débraillé,  négligé,  simple,  démuni,  dénué,  dépourvu,  privé,  

联想词
contrer加倍;prémunir使预,使备;anticiper侵占,侵害;prévenir止;protéger保护,庇护,护;éviter避免;neutraliser抵消,使无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;pallier掩饰;couvrir盖,覆盖;endiguer筑堤坝拦住;

Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.

看来,你是这个问题的专家。

Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.

即使的问题问得不妥别介意。

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能抵御寒冷!

Il me pare de toutes les qualités.

他把我美化得十全十美。

La poule du voisin nous parait une oie.

邻居的鸡看起来总像鹅.

Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.

哦,他们去食堂。

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披上鲜艳的盛装。

Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

在我看起来很难有一个完整的证据。

Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

接到我的电话后,我父母很高兴。

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有开始过生日呢。一件很漂亮的白色外套。

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

秋天,大自然披上了多彩的盛装。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

时似乎没有一个知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先干净

L'ONU doit elle aussi continuer d'évoluer pour être parée.

联合国必须继续变革,以作好应对准备

D'autres moyens de parer aux dangers éventuels seront étudiés et évalués.

秘书处正在通过风险管理过程对建议的设计标准进行评估,并将研究和评估降低潜在威胁水平的其他选择。

Nous tenons à dire qu'aucune de ces critiques ne nous paraît fondée.

必须指出,我们找不到支持这种评语的任何根据。

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parer 的法语例句

用户正在搜索


apragmatique, apragmatisme, apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout,

相似单词


parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer, parère, parésie, pare-soleil, paresse,

v. t.
1. [书]装饰, 点缀, 布置:
parer une salle de cérémonie 布置礼堂
parer de fleurs la table du banquet 用鲜花点缀宴会的餐桌
le ruban qui pare ses cheveux [引]装饰头发的缎带


2. 打扮:
parer qn de ses plus beaux atours 给某人穿上好的衣服
parer qn de toutes les qualités 把某人美化得十全十美


3. 去除不合适部分, 整理, 整修:
parer de la viande 剔除肉的筋头麻脑部分[以供烹调]
parer le pied d'un cheval 修剪马蹄[以钉蹄铁]
parer une étoffée 整理布匹
parer les cuirs (les peaux) 整修皮革
parer une ancre [海]把锚整理好[准备抛锚]
parer la vigne 对葡萄酒园进行冬前耕作




se parer v. pr.
1. [书]被装饰:
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs. 春天, 大地披上鲜艳的盛装。

2. 打扮, 穿着盛装
3. [转, 书]炫耀自己, 自吹:

se parer de faux titres 以一假头衔自吹



v. t. dir.
, 闪, 躲过,
parer un coup 一击
parer le coup [转]躲过攻击
parer un cap [海]绕岬航行




v. t. indir. (+ à)
备, 止,
parer à toute éventualité 备一切可能发生的事情, 提万一
Il faut parer au plus pressé. 当准备紧急的情况。



常见用法
parer un coup一击

助记:
par准备+er动词后缀

词根:
par 准备

派生:
  • parure   n.f. 装饰,点缀;饰物,首饰

近义词:
accommoder,  agrémenter,  apprêter,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  obvier,  bichonner,  endimancher,  pomponner,  chamarrer,  décorer,  égayer,  enrichir,  ornementer,  métallurgie,  faire face,  obvier à

parer à: aviser,  prévenir,  obvier,  pourvoir,  pallier,  remédier,  garantir,  face,  

se parer: s'apprêter,  bichonné,  endimanché,  habillé,  pomponné,  se pomponner,  armé,  doté,  équipé,  nanti,  pourvu,  se préparer,  pomponner,  bichonner,  apprêter,  

反义词:
enlaidir,  attaquer,  déparer,  enlaidissant,  se découvrir

se parer: débraillé,  négligé,  simple,  démuni,  dénué,  dépourvu,  privé,  

联想词
contrer加倍;prémunir使预,使备;anticiper侵占,侵害;prévenir止;protéger保护,庇护,护;éviter;neutraliser抵消,使无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;pallier掩饰;couvrir盖,覆盖;endiguer筑堤坝拦住;

Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.

看来,你是这个问题的专家。

Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.

即使的问题问得不妥当,也请别介意。

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

爱情始时越甜蜜幸福,后旳现实越苦涩悲凉。

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能抵御寒冷!

Il me pare de toutes les qualités.

他把我美化得十全十美。

La poule du voisin nous parait une oie.

邻居的鸡看起来总像鹅.

Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.

哦,他们去食堂。

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披上鲜艳的盛装。

Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

在我看起来很难有一个完整的证据。

Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

接到我的电话后,我父母很高兴。

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有始过生日呢。一件很漂亮的白色外套。

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

秋天,大自然披上了多彩的盛装。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有一个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先干净

L'ONU doit elle aussi continuer d'évoluer pour être parée.

联合国也必须继续变革,以作好准备

D'autres moyens de parer aux dangers éventuels seront étudiés et évalués.

秘书处正在通过风险管理过程对建议的设计标准进行评估,并将研究和评估降低潜在威胁水平的其他选择。

Nous tenons à dire qu'aucune de ces critiques ne nous paraît fondée.

必须指出,我们找不到支持这种评语的任何根据。

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parer 的法语例句

用户正在搜索


âpreté, apriorique, apriorisme, aprioriste, aprobarbital, aproche, aproctie, aproctose, à-propos, aprosexie,

相似单词


parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer, parère, parésie, pare-soleil, paresse,