法语助手
  • 关闭
动词变位提示:séparé可能是动词séparer变位形式

séparé, e
a.
1. 开的;截然不同的, 各别的
cheveux séparés par une raie头路的头发

2. 离的;【法律】居的
des époux séparés居的夫妻

常见用法
mes parents sont séparés我父母

法 语 助手
近义词:
distant,  distinct,  indépendant,  être tranché,  disjoint,  cloisonné,  différent,  espacé
反义词:
concomitant,  conjoint,  contigu,  être uni,  attenant,  connexe,  conjugal,  continu,  inhérent,  accoler,  accommoder,  accorder,  accoupler,  adapter,  adhérer,  adjoindre,  agglomérer,  agglutiner,  agréger,  allier
联想词
divisé;distinct清楚的,清晰的;intégré综合的,整体的,;séparation开,离;constitué由;partagé共享;incorporé集成;composé化合物,组合物,复合体;détaché解开的, 散开的;retiré偏僻的;isolé孤独的,离群索居的;

Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.

他们被牢房窗户的铁栏

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

这棵树的皮和木质脱开

Ils ont l'air un couple d'amoureux séparé déjà quelques années.

他们有如失散多年的恋人。

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友增多。但穷人朋友远离

Ils voyageaient toujours séparés, par peur des accidents d’avion.

他们总是旅行以防万一。

Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.

这对情侣因为性格不合而

Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.

写在一张纸上,至少要200字。

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在政治上也被隔离

Les femmes ont été séparées des hommes de leur famille.

妇女被迫同自己家庭的男子

Excellente qualité des produits qui ne peuvent pas être séparés de le développeur.

优秀的产品离不开优秀的开发人员。

Dans la bousculade provoquée par la foule, elle a été séparée du reste de son équipe.

在混乱的人群中,有部人故意引起拉扯使她脱离的其他成员。

L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.

殖民政府鼓励斐济不同族群发展不同的经济。

À Urenco, les responsabilités politiques sont séparées des opérations industrielles et commerciales.

在铀浓缩公司,政治责任与工业和商业运作是的。

Les armements ont été séparés du reste et mis en lieu sûr.

武器物件均同其他设备放置并得到妥善保管。

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而不能相见的人有千百种虚幻而真实的东西用来骗走离愁别恨。

Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.

在一场巡回告别演出后,于2008年解散

Une fois l’homme séparé du monde des plaines, il commence tout doucement à se réveiller.

而一旦人与尘世想,他就会慢慢苏醒。

POURQUOI "séparés" s'écrit-il en un mot, alors que "tous ensemble" s'écrit en deux mots séparés ?

为什么“开”用一个词就可以表达暸,而"在一起"却要用两个的词?

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议的法律方面无法轻易同其他方面开来

Aux termes de la Constitution de Sainte-Hélène, les pouvoirs judiciaire et législatif sont séparés.

《圣赫勒拿宪法》规定司法与政府

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparé 的法语例句

用户正在搜索


Chrysidella, chrysidine, chrysine, Chrysobalane, chrysobéryl, chrysocale, chrysocarpe, chrysocétone, Chrysococcus, chrysocol,

相似单词


séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur,
动词变位提示:séparé可能是动词séparer变位形式

séparé, e
a.
1. 开的;截然不同的, 各别的
cheveux séparés par une raie头路的头发

2. 离的;【法律】居的
des époux séparés居的夫妻

常见用法
mes parents sont séparés我父母居了

法 语 助手
词:
distant,  distinct,  indépendant,  être tranché,  disjoint,  cloisonné,  différent,  espacé
词:
concomitant,  conjoint,  contigu,  être uni,  attenant,  connexe,  conjugal,  continu,  inhérent,  accoler,  accommoder,  accorder,  accoupler,  adapter,  adhérer,  adjoindre,  agglomérer,  agglutiner,  agréger,  allier
联想词
divisé;distinct清楚的,清晰的;intégré综合的,整体的,;séparation开,离;constitué由;partagé共享;incorporé集成;composé化合物,组合物,复合体;détaché解开的, 散开的;retiré偏僻的;isolé孤独的,离群索居的;

Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.

他们被牢房窗户的铁栏了。

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

这棵树的皮和木质脱开了。

Ils ont l'air un couple d'amoureux séparé déjà quelques années.

他们有如失散多年的恋人。

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友增多。但穷人朋友远离

Ils voyageaient toujours séparés, par peur des accidents d’avion.

他们总是旅行以防万一。

Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.

这对情侣因为性格不合而

Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.

写在一张纸上,至少要200字。

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

在政治上也被隔离

Les femmes ont été séparées des hommes de leur famille.

妇女被迫同自己家庭的男子

Excellente qualité des produits qui ne peuvent pas être séparés de le développeur.

优秀的产品离不开优秀的开发人员。

Dans la bousculade provoquée par la foule, elle a été séparée du reste de son équipe.

在混乱的人群中,有部人故意引起拉扯使她脱离了团队的其他成员。

L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.

殖民政府鼓励斐济不同族群发展不同的经济。

À Urenco, les responsabilités politiques sont séparées des opérations industrielles et commerciales.

在铀浓缩公司,政治责任与工业和商业运作是的。

Les armements ont été séparés du reste et mis en lieu sûr.

武器物件均同其他设备放置并得到妥善保管。

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而不能相见的人有千百种虚幻而真实的东西用来骗走离愁别恨。

Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.

乐队在一场巡回告别演出后,于2008年解散

Une fois l’homme séparé du monde des plaines, il commence tout doucement à se réveiller.

而一旦人与尘世想,他就会慢慢苏醒。

POURQUOI "séparés" s'écrit-il en un mot, alors que "tous ensemble" s'écrit en deux mots séparés ?

为什么“开”用一词就可以表达暸,而"在一起"却要用两的词?

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议的法律方面无法轻易同其他方面开来

Aux termes de la Constitution de Sainte-Hélène, les pouvoirs judiciaire et législatif sont séparés.

《圣赫勒拿宪法》规定司法与政府

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparé 的法语例句

用户正在搜索


ciclosporine, ciconiidés, ciconiiforme, Ciconiiformes, ci-contre, cicuta, cicutaire, cicutine, cicutoxine, Cidaroïdes,

相似单词


séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur,
动词变位提示:séparé可能是动词séparer变位形式

séparé, e
a.
1. 开的;截然不同的, 各别的
cheveux séparés par une raie头路的头发

2. 离的;【法律】居的
des époux séparés居的夫妻

常见用法
mes parents sont séparés我父母居了

法 语 助手
词:
distant,  distinct,  indépendant,  être tranché,  disjoint,  cloisonné,  différent,  espacé
词:
concomitant,  conjoint,  contigu,  être uni,  attenant,  connexe,  conjugal,  continu,  inhérent,  accoler,  accommoder,  accorder,  accoupler,  adapter,  adhérer,  adjoindre,  agglomérer,  agglutiner,  agréger,  allier
联想词
divisé;distinct清楚的,清晰的;intégré综合的,整体的,;séparation开,离;constitué由;partagé共享;incorporé集成;composé化合物,组合物,复合体;détaché解开的, 散开的;retiré偏僻的;isolé孤独的,离群索居的;

Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.

他们被牢房窗户的铁栏了。

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

这棵树的皮和木质脱开了。

Ils ont l'air un couple d'amoureux séparé déjà quelques années.

他们有如失散多年的恋人。

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友增多。但穷人朋友远离

Ils voyageaient toujours séparés, par peur des accidents d’avion.

他们总是旅行以防万一。

Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.

这对情侣因为性格不合而

Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.

写在一张纸要200字。

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在政治也被隔离

Les femmes ont été séparées des hommes de leur famille.

妇女被迫同自己家庭的男子

Excellente qualité des produits qui ne peuvent pas être séparés de le développeur.

优秀的产品离不开优秀的开发人员。

Dans la bousculade provoquée par la foule, elle a été séparée du reste de son équipe.

在混乱的人群中,有部人故意引起拉扯使她脱离了团队的其他成员。

L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.

殖民政府鼓励斐济不同族群发展不同的经济。

À Urenco, les responsabilités politiques sont séparées des opérations industrielles et commerciales.

在铀浓缩公司,政治责任与工业和商业运作是的。

Les armements ont été séparés du reste et mis en lieu sûr.

武器物件均同其他设备放置并得到妥善保管。

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而不能相见的人有千百种虚幻而真实的东西用来骗走离愁别恨。

Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.

乐队在一场巡回告别演出后,于2008年解散

Une fois l’homme séparé du monde des plaines, il commence tout doucement à se réveiller.

而一旦人与尘世想,他就会慢慢苏醒。

POURQUOI "séparés" s'écrit-il en un mot, alors que "tous ensemble" s'écrit en deux mots séparés ?

为什么“开”用一个词就可以表达暸,而"在一起"却要用两个的词?

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议的法律方面无法轻易同其他方面开来

Aux termes de la Constitution de Sainte-Hélène, les pouvoirs judiciaire et législatif sont séparés.

《圣赫勒拿宪法》规定司法与政府

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparé 的法语例句

用户正在搜索


circonvolutif, circonvolution, circuit, circuit imprimé, circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser, circularité, circulateur, circulation, circulatoire, circuler, circuleur, circulez, circuline, circum, circumcontinental, circumduction, circumfluence, circumfusa, circumlunaire, circumméditerranéen, circumméridien, circumméridienne, circumnation, circumnavigateur,

相似单词


séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur,
动词变位提示:séparé可能是动词séparer变位形式

séparé, e
a.
1. ;截然不同, 各别
cheveux séparés par une raie头路头发

2. ;【法律】
des époux séparés夫妻

常见用法
mes parents sont séparés我父母居了

法 语 助手
近义词:
distant,  distinct,  indépendant,  être tranché,  disjoint,  cloisonné,  différent,  espacé
反义词:
concomitant,  conjoint,  contigu,  être uni,  attenant,  connexe,  conjugal,  continu,  inhérent,  accoler,  accommoder,  accorder,  accoupler,  adapter,  adhérer,  adjoindre,  agglomérer,  agglutiner,  agréger,  allier
联想词
divisé;distinct清楚,清晰;intégré综合,整体,;séparation开,离;constitué由;partagé共享;incorporé集成;composé化合物,组合物,复合体;détaché解开, 散开;retiré偏僻;isolé孤独,离群索居;

Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.

被牢房窗户铁栏了。

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

这棵树皮和木质脱开了。

Ils ont l'air un couple d'amoureux séparé déjà quelques années.

有如失散多年恋人。

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友增多。但穷人朋友远离

Ils voyageaient toujours séparés, par peur des accidents d’avion.

总是旅行以防万一。

Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.

这对情侣因为性格不合而

Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.

写在一张纸上,至少要200字。

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在政治上也被隔离

Les femmes ont été séparées des hommes de leur famille.

妇女被迫同自己家庭男子

Excellente qualité des produits qui ne peuvent pas être séparés de le développeur.

优秀产品离不开优秀开发人员。

Dans la bousculade provoquée par la foule, elle a été séparée du reste de son équipe.

在混乱人群中,有部人故意引起拉扯使她脱离了团队成员。

L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.

殖民政府鼓励斐济不同族群发展不同经济。

À Urenco, les responsabilités politiques sont séparées des opérations industrielles et commerciales.

在铀浓缩公司,政治责任与工业和商业运作是

Les armements ont été séparés du reste et mis en lieu sûr.

武器物件均同其设备放置并得到妥善保管。

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而不能相见人有千百种虚幻而真实东西用来骗走离愁别恨。

Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.

乐队在一场巡回告别演出后,于2008年解散

Une fois l’homme séparé du monde des plaines, il commence tout doucement à se réveiller.

而一旦人与尘世想就会慢慢苏醒。

POURQUOI "séparés" s'écrit-il en un mot, alors que "tous ensemble" s'écrit en deux mots séparés ?

为什么“开”用一个词就可以表达暸,而"在一起"却要用两个词?

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议法律方面无法轻易同其方面开来

Aux termes de la Constitution de Sainte-Hélène, les pouvoirs judiciaire et législatif sont séparés.

《圣赫勒拿宪法》规定司法与政府

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 séparé 的法语例句

用户正在搜索


clamascénine, clameau, clameaux, clamecer, clamer, clameur, clamoiselle, clamp, clampage, clamper,

相似单词


séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur,
动词变位提示:séparé可能是动词séparer变位形式

séparé, e
a.
1. 开的;截然不同的, 各别的
cheveux séparés par une raie头路的头发

2. 离的;【法律】居的
des époux séparés居的夫妻

常见用法
mes parents sont séparés我父母居了

法 语 助手
词:
distant,  distinct,  indépendant,  être tranché,  disjoint,  cloisonné,  différent,  espacé
词:
concomitant,  conjoint,  contigu,  être uni,  attenant,  connexe,  conjugal,  continu,  inhérent,  accoler,  accommoder,  accorder,  accoupler,  adapter,  adhérer,  adjoindre,  agglomérer,  agglutiner,  agréger,  allier
联想词
divisé;distinct清楚的,清晰的;intégré综合的,整体的,;séparation开,离;constitué由;partagé共享;incorporé集成;composé化合物,组合物,复合体;détaché解开的, 散开的;retiré偏僻的;isolé孤独的,离群索居的;

Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.

他们被牢房窗户的铁栏了。

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

这棵树的皮和木质脱开了。

Ils ont l'air un couple d'amoureux séparé déjà quelques années.

他们有如失散多年的恋人。

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友增多。但穷人朋友远离

Ils voyageaient toujours séparés, par peur des accidents d’avion.

他们总是旅行以防万一。

Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.

这对情侣因为性格不合而

Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.

写在一张少要200字。

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在政治也被隔离

Les femmes ont été séparées des hommes de leur famille.

妇女被迫同自己家庭的男子

Excellente qualité des produits qui ne peuvent pas être séparés de le développeur.

优秀的产品离不开优秀的开发人员。

Dans la bousculade provoquée par la foule, elle a été séparée du reste de son équipe.

在混乱的人群中,有部人故意引起拉扯使她脱离了团队的其他成员。

L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.

殖民政府鼓励斐济不同族群发展不同的经济。

À Urenco, les responsabilités politiques sont séparées des opérations industrielles et commerciales.

在铀浓缩公司,政治责任与工业和商业运作是的。

Les armements ont été séparés du reste et mis en lieu sûr.

武器物件均同其他设备放置并得到妥善保管。

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而不能相见的人有千百种虚幻而真实的东西用来骗走离愁别恨。

Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.

乐队在一场巡回告别演出后,于2008年解散

Une fois l’homme séparé du monde des plaines, il commence tout doucement à se réveiller.

而一旦人与尘世想,他就会慢慢苏醒。

POURQUOI "séparés" s'écrit-il en un mot, alors que "tous ensemble" s'écrit en deux mots séparés ?

为什么“开”用一个词就可以表达暸,而"在一起"却要用两个的词?

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议的法律方面无法轻易同其他方面开来

Aux termes de la Constitution de Sainte-Hélène, les pouvoirs judiciaire et législatif sont séparés.

《圣赫勒拿宪法》规定司法与政府

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparé 的法语例句

用户正在搜索


clangor, Clangula, clanique, clanisme, claniste, clannemorite, Clansayésien, Claosaurus, clap, Claparède,

相似单词


séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur,
动词变位提示:séparé可能是动词séparer变位形式

séparé, e
a.
1. ;截然不同, 各别
cheveux séparés par une raie头路头发

2. ;【法律】
des époux séparés

常见用法
mes parents sont séparés我父母居了

法 语 助手
近义词:
distant,  distinct,  indépendant,  être tranché,  disjoint,  cloisonné,  différent,  espacé
反义词:
concomitant,  conjoint,  contigu,  être uni,  attenant,  connexe,  conjugal,  continu,  inhérent,  accoler,  accommoder,  accorder,  accoupler,  adapter,  adhérer,  adjoindre,  agglomérer,  agglutiner,  agréger,  allier
联想词
divisé;distinct清楚,清晰;intégré综合,整体,;séparation开,离;constitué由;partagé共享;incorporé集成;composé化合物,组合物,复合体;détaché解开, 散开;retiré偏僻;isolé孤独,离群索居;

Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.

他们被牢房窗户铁栏了。

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

这棵树皮和木质脱开了。

Ils ont l'air un couple d'amoureux séparé déjà quelques années.

他们有如失散多年恋人。

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友增多。但穷人朋友远离

Ils voyageaient toujours séparés, par peur des accidents d’avion.

他们总是旅行以防万一。

Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.

这对情侣因为性格不合而

Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.

写在一张纸上,至少要200字。

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在政治上也被隔离

Les femmes ont été séparées des hommes de leur famille.

妇女被迫同自己男子

Excellente qualité des produits qui ne peuvent pas être séparés de le développeur.

优秀产品离不开优秀开发人员。

Dans la bousculade provoquée par la foule, elle a été séparée du reste de son équipe.

在混乱人群中,有部人故意引起拉扯使她脱离了团队其他成员。

L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.

殖民政府鼓励斐济不同族群发展不同经济。

À Urenco, les responsabilités politiques sont séparées des opérations industrielles et commerciales.

在铀浓缩公司,政治责任与工业和商业运作是

Les armements ont été séparés du reste et mis en lieu sûr.

武器物件均同其他设备放置并得到妥善保管。

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而不能相见人有千百种虚幻而真实东西用来骗走离愁别恨。

Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.

乐队在一场巡回告别演出后,于2008年解散

Une fois l’homme séparé du monde des plaines, il commence tout doucement à se réveiller.

而一旦人与尘世想,他就会慢慢苏醒。

POURQUOI "séparés" s'écrit-il en un mot, alors que "tous ensemble" s'écrit en deux mots séparés ?

为什么“开”用一个词就可以表达暸,而"在一起"却要用两个词?

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议法律方面无法轻易同其他方面开来

Aux termes de la Constitution de Sainte-Hélène, les pouvoirs judiciaire et législatif sont séparés.

《圣赫勒拿宪法》规定司法与政府

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparé 的法语例句

用户正在搜索


clapoteux, clapotis, clappement, clapper, claquade, claquage, claquant, claque, claqué, claquement,

相似单词


séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur,
动词变位提示:séparé可能是动词séparer变位形式

séparé, e
a.
1. 开的;截然不同的, 各别的
cheveux séparés par une raie头路的头发

2. 离的;【法律】居的
des époux séparés居的夫妻

常见用法
mes parents sont séparés我父母居了

法 语 助手
近义词:
distant,  distinct,  indépendant,  être tranché,  disjoint,  cloisonné,  différent,  espacé
反义词:
concomitant,  conjoint,  contigu,  être uni,  attenant,  connexe,  conjugal,  continu,  inhérent,  accoler,  accommoder,  accorder,  accoupler,  adapter,  adhérer,  adjoindre,  agglomérer,  agglutiner,  agréger,  allier
联想词
divisé;distinct清楚的,清晰的;intégré综合的,整体的,;séparation开,离;constitué由;partagé共享;incorporé集成;composé化合物,组合物,复合体;détaché解开的, 散开的;retiré偏僻的;isolé孤独的,离群索居的;

Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.

他们被牢房窗户的铁栏了。

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

这棵树的皮和木质脱开了。

Ils ont l'air un couple d'amoureux séparé déjà quelques années.

他们有如失散多年的恋人。

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友增多。但穷人朋友远离

Ils voyageaient toujours séparés, par peur des accidents d’avion.

他们总是旅行以防万一。

Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.

这对情侣因为性格不合而

Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.

写在一张纸上,至少要200字。

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在治上也被隔离

Les femmes ont été séparées des hommes de leur famille.

妇女被迫同自己家庭的男子

Excellente qualité des produits qui ne peuvent pas être séparés de le développeur.

优秀的产品离不开优秀的开发人员。

Dans la bousculade provoquée par la foule, elle a été séparée du reste de son équipe.

在混乱的人群中,有部人故意引起拉扯使她脱离了团队的其他成员。

L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.

府鼓励斐济不同族群发展不同的经济。

À Urenco, les responsabilités politiques sont séparées des opérations industrielles et commerciales.

在铀浓缩公司,治责任与工业和商业运作是的。

Les armements ont été séparés du reste et mis en lieu sûr.

武器物件均同其他设备放置并得到妥善保管。

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而不能相见的人有千百种虚幻而真实的东西用来骗走离愁别恨。

Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.

乐队在一场巡回告别演出后,于2008年解散

Une fois l’homme séparé du monde des plaines, il commence tout doucement à se réveiller.

而一旦人与尘世想,他就会慢慢苏醒。

POURQUOI "séparés" s'écrit-il en un mot, alors que "tous ensemble" s'écrit en deux mots séparés ?

为什么“开”用一个词就可以表达暸,而"在一起"却要用两个的词?

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议的法律方面无法轻易同其他方面开来

Aux termes de la Constitution de Sainte-Hélène, les pouvoirs judiciaire et législatif sont séparés.

《圣赫勒拿宪法》规定司法与

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparé 的法语例句

用户正在搜索


clarification, clarifier, clarifixateur, clarine, clariné, clarinette, clarinettiste, claringbullite, clarisse, clark,

相似单词


séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur,
动词变位提示:séparé可能是动词séparer变位形式

séparé, e
a.
1. ;截然, 各别
cheveux séparés par une raie头路头发

2. ;【法律】
des époux séparés夫妻

常见用法
mes parents sont séparés我父母居了

法 语 助手
近义词:
distant,  distinct,  indépendant,  être tranché,  disjoint,  cloisonné,  différent,  espacé
反义词:
concomitant,  conjoint,  contigu,  être uni,  attenant,  connexe,  conjugal,  continu,  inhérent,  accoler,  accommoder,  accorder,  accoupler,  adapter,  adhérer,  adjoindre,  agglomérer,  agglutiner,  agréger,  allier
联想词
divisé;distinct;intégré综合,整体,;séparation开,离;constitué由;partagé共享;incorporé集成;composé化合物,组合物,复合体;détaché解开, 散开;retiré偏僻;isolé孤独,离群索居;

Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.

他们被牢房窗户铁栏了。

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

这棵树皮和木质脱开了。

Ils ont l'air un couple d'amoureux séparé déjà quelques années.

他们有如失散多年恋人。

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友增多。但穷人朋友远离

Ils voyageaient toujours séparés, par peur des accidents d’avion.

他们总是旅行以防万一。

Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.

这对情侣因为合而

Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.

写在一张纸上,至少要200字。

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在政治上也被隔离

Les femmes ont été séparées des hommes de leur famille.

妇女被迫同自己家庭男子

Excellente qualité des produits qui ne peuvent pas être séparés de le développeur.

优秀产品离开优秀开发人员。

Dans la bousculade provoquée par la foule, elle a été séparée du reste de son équipe.

在混乱人群中,有部人故意引起拉扯使她脱离了团队其他成员。

L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.

殖民政府鼓励斐济同族群发展经济。

À Urenco, les responsabilités politiques sont séparées des opérations industrielles et commerciales.

在铀浓缩公司,政治责任与工业和商业运作是

Les armements ont été séparés du reste et mis en lieu sûr.

武器物件均同其他设备放置并得到妥善保管。

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而能相见人有千百种虚幻而真实东西用来骗走离愁别恨。

Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.

乐队在一场巡回告别演出后,于2008年解散

Une fois l’homme séparé du monde des plaines, il commence tout doucement à se réveiller.

而一旦人与尘世想,他就会慢慢苏醒。

POURQUOI "séparés" s'écrit-il en un mot, alors que "tous ensemble" s'écrit en deux mots séparés ?

为什么“开”用一个词就可以表达暸,而"在一起"却要用两个词?

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议法律方面无法轻易同其他方面开来

Aux termes de la Constitution de Sainte-Hélène, les pouvoirs judiciaire et législatif sont séparés.

《圣赫勒拿宪法》规定司法与政府

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparé 的法语例句

用户正在搜索


classable, classage, classe, classé, classe moyenne, classement, classer, classeur, classicisme, classificateur,

相似单词


séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur,
动词变位提示:séparé可能是动词séparer变位形式

séparé, e
a.
1. 开的;截然不同的, 各别的
cheveux séparés par une raie头路的头发

2. 离的;【法律】居的
des époux séparés居的夫

常见用法
mes parents sont séparés我父母居了

法 语 助手
近义词:
distant,  distinct,  indépendant,  être tranché,  disjoint,  cloisonné,  différent,  espacé
反义词:
concomitant,  conjoint,  contigu,  être uni,  attenant,  connexe,  conjugal,  continu,  inhérent,  accoler,  accommoder,  accorder,  accoupler,  adapter,  adhérer,  adjoindre,  agglomérer,  agglutiner,  agréger,  allier
联想词
divisé;distinct清楚的,清晰的;intégré综合的,整体的,;séparation开,离;constitué由;partagé共享;incorporé集成;composé化合物,组合物,复合体;détaché解开的, 散开的;retiré偏僻的;isolé孤独的,离群索居的;

Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.

他们被牢房窗户的铁栏了。

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

这棵树的皮和木质脱开了。

Ils ont l'air un couple d'amoureux séparé déjà quelques années.

他们有如失散多年的恋人。

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友增多。但穷人朋友远离

Ils voyageaient toujours séparés, par peur des accidents d’avion.

他们总是旅行以防万一。

Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.

这对情侣因为性格不合而

Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.

写在一张纸上,至少要200字。

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在政治上也被隔离

Les femmes ont été séparées des hommes de leur famille.

妇女被迫同自的男子

Excellente qualité des produits qui ne peuvent pas être séparés de le développeur.

优秀的产品离不开优秀的开发人员。

Dans la bousculade provoquée par la foule, elle a été séparée du reste de son équipe.

在混乱的人群中,有部人故意引起拉扯使她脱离了团队的其他成员。

L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.

殖民政府鼓励斐济不同族群发展不同的经济。

À Urenco, les responsabilités politiques sont séparées des opérations industrielles et commerciales.

在铀浓缩公司,政治责任与工业和商业运作是的。

Les armements ont été séparés du reste et mis en lieu sûr.

武器物件均同其他设备放置并得到妥善保管。

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而不能相的人有千百种虚幻而真实的东西用来骗走离愁别恨。

Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.

乐队在一场巡回告别演出后,于2008年解散

Une fois l’homme séparé du monde des plaines, il commence tout doucement à se réveiller.

而一旦人与尘世想,他就会慢慢苏醒。

POURQUOI "séparés" s'écrit-il en un mot, alors que "tous ensemble" s'écrit en deux mots séparés ?

为什么“开”用一个词就可以表达暸,而"在一起"却要用两个的词?

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议的法律方面无法轻易同其他方面开来

Aux termes de la Constitution de Sainte-Hélène, les pouvoirs judiciaire et législatif sont séparés.

《圣赫勒拿宪法》规定司法与政府

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparé 的法语例句

用户正在搜索


clastites, clasto, clastocristallin, clastogène, clastomanie, clastomorphique, clastoporphyroïde, clastothrix, clastrophobie, Clathraria,

相似单词


séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur,
动词变位提示:séparé可能是séparer变位形式

séparé, e
a.
1. ;截然不同, 各别
cheveux séparés par une raie头路头发

2. ;【法律】
des époux séparés夫妻

常见用法
mes parents sont séparés我父母居了

法 语 助手
近义词:
distant,  distinct,  indépendant,  être tranché,  disjoint,  cloisonné,  différent,  espacé
反义词:
concomitant,  conjoint,  contigu,  être uni,  attenant,  connexe,  conjugal,  continu,  inhérent,  accoler,  accommoder,  accorder,  accoupler,  adapter,  adhérer,  adjoindre,  agglomérer,  agglutiner,  agréger,  allier
联想词
divisé;distinct清楚,清晰;intégré综合,整体,;séparation开,离;constitué由;partagé共享;incorporé集成;composé化合物,组合物,复合体;détaché解开, 散开;retiré偏僻;isolé孤独,离群索居;

Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.

他们被牢房窗户铁栏了。

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

这棵树皮和木质脱开了。

Ils ont l'air un couple d'amoureux séparé déjà quelques années.

他们有如失散多年恋人。

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友增多。但穷人朋友远离

Ils voyageaient toujours séparés, par peur des accidents d’avion.

他们总是旅行以防万一。

Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.

这对情侣因为性格不合而

Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.

写在一张纸上,至少要200字。

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在政治上也被隔离

Les femmes ont été séparées des hommes de leur famille.

妇女被迫同自己家庭男子

Excellente qualité des produits qui ne peuvent pas être séparés de le développeur.

优秀产品离不开优秀开发人员。

Dans la bousculade provoquée par la foule, elle a été séparée du reste de son équipe.

在混乱人群中,有部人故意引起拉扯使她脱离其他成员。

L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.

殖民政府鼓励斐济不同族群发展不同经济。

À Urenco, les responsabilités politiques sont séparées des opérations industrielles et commerciales.

在铀浓缩公司,政治责任与工业和商业运作是

Les armements ont été séparés du reste et mis en lieu sûr.

武器物件均同其他设备放置并得到妥善保管。

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而不能相见人有千百种虚幻而真实东西用来骗走离愁别恨。

Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.

在一场巡回告别演出后,于2008年解散

Une fois l’homme séparé du monde des plaines, il commence tout doucement à se réveiller.

而一旦人与尘世想,他就会慢慢苏醒。

POURQUOI "séparés" s'écrit-il en un mot, alors que "tous ensemble" s'écrit en deux mots séparés ?

为什么“开”用一个词就可以表达暸,而"在一起"却要用两个词?

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议法律方面无法轻易同其他方面开来

Aux termes de la Constitution de Sainte-Hélène, les pouvoirs judiciaire et législatif sont séparés.

《圣赫勒拿宪法》规定司法与政府

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparé 的法语例句

用户正在搜索


claude bessy, Claudel, claudétite, claudette colvin, claudicant, claudication, Claudine, claudiquer, Claudius, Claudopus,

相似单词


séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur,