Este crédito se amortiza mediante pagos trimestrales.
这笔欠款分季度偿还。
devolver; compensar; reembolzar
www.frhelper.com 版 权 所 有Este crédito se amortiza mediante pagos trimestrales.
这笔欠款分季度偿还。
La controversia principal se refería a las condiciones de reembolso de una deuda hipotecaria.
主要纠纷与一抵押债偿还条件有关。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服体偿还费用。
No está o no estará, en general, en condiciones de pagar sus deudas a su vencimiento.
债人目前或将来基本无力偿还到期债。
La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.
监督厅审计了三个特派团偿还部队派遣国费用情况。
Para 12 países ello significa la condonación de toda su deuda pendiente.
对于12个国家来说,这意味着取消其全部未偿还债。
Sus contribuciones se contabilizan aparte porque son préstamos que deben amortizarse.
它们供资金不同于赠款,因为它们供援助形式是贷款,必须偿还。
Las condiciones de devolución de esos préstamos se establecen en el procedimiento aprobado por el Consejo de Ministros.
领取贷款将按照内阁规定程序偿还。
Para obtener financiación tras la apertura de un procedimiento y garantizar su reembolso cabe adoptar diferentes criterios.
在吸引启动后融资和安排偿还方面可采取若干不同做法。
Además, la tasa general de reembolso de los gastos de apoyo está disminuyendo por las razones mencionadas anteriormente.
此外,由于前面所述原因,支助费用总体偿还率不断下降。
En este contexto, se recomienda a los donantes que continúen canalizando contribuciones a fin de reembolsar esas cuentas.
因此建议捐助供捐款,偿还这些账户中款项。
Para agravar aún más esos problemas, dedicamos el 40% de nuestro presupuesto al reembolso de la deuda.
我们还正将我国预算40%用在偿还债上,使这些问题复杂化。
Para saldar sus deudas, los campesinos vuelven a la práctica tradicional afgana de entregar a sus hermanas e hijas.
为了偿还债,农民们转而行阿富汗传统交出姐妹和女儿做法。
Dichos funcionarios podrían tener que restituir al Tribunal los importes de las pérdidas, ya sea en forma parcial o total.
可要求负有责任官员部分或全额偿还法庭损失。
En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.
特别地,由于发行外债以及随后偿还这些外债,说明了这些债之所以大幅摆动。
Es importante no dejar de cumplir estas obligaciones ahora que los tribunales están en la fase final de su trabajo.
关于维持和平预算,非洲欢迎在偿还会员国部队费用和特遣队所属装备方面有了显著改善。
Por su parte, los países de la NEPAD pueden facilitar corrientes mayores eliminando diversas barreras y cumpliendo las obligaciones puntualmente.
对于新伙伴关系国家,它们可以通过取消各种壁垒并且偿还到期债来促进更多资金流入。
Los factores que influyen en las dificultades de los países muy endeudados para hacer frente al servicio de la deuda son diversos.
重债国难以偿还债是多种因素造成。
Las Naciones Unidas reembolsan a la Caja el costo de esos servicios, de conformidad con los arreglos concertados entre las dos partes.
联合国根据双方达成共同安排,向该基金偿还这些服费用。
Por consiguiente, al final del bienio 2004-2005 se habrá pagado plenamente el préstamo de las Naciones Unidas con arreglo al calendario original.
因此,到2004-2005两年期终了时,将按原订计划全额偿还联合国贷款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。