Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.
至多也不过 确认有利于禁止的明确假定。
Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.
至多也不过 确认有利于禁止的明确假定。
Los acusados gozan de la presunción de inculpabilidad hasta que se pronuncie la sentencia definitiva.
在最终宣判前,被告享有无罪推定的权利。
Al mismo tiempo, los inculpados que comparecen ante el Tribunal lo hacen con la presunción de inocencia.
同时,那在前南问题国际法庭受审的人在定罪之前被推定为无罪。
La presunción del derecho a formular una reserva es sustancialmente diferente de la presunción de su validez.
对提出保留的自由的推定在本质上不同于对保留有效性的推定。
La cuestión estrechamente relacionada de la presunción de validez de las reservas da lugar a varias preguntas.
密切相关的推定保留有效的问题引出了一疑问。
Sin embargo, esas presunciones no se basan en pruebas que están en poder de la Fiscal.
但是,这设并非根据检察官掌握的证据做出。
Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.
员认为,推定保留效力的概念看来既没有说服力,也没有任何用处。
La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.
尽管最初问题的起因不得而知,但这不允许人们提出因此造成缺陷的假设。
Las oficinas en los países informan a la Subdivisión de Finanzas de todos los casos de fraude o presunción de fraude.
各国家办事处向财务处报告了所有舞弊和推定舞弊的案件。
La autora destaca algunas circunstancias que, según ella, demuestran que su hijo no obtuvo el beneficio de la presunción de inocencia.
3 提交人指出许多有关情况,她声称这情况表明她儿子没有受益于无罪推定原则。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho a la presunción de inocencia.
被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者任何时候均享有无罪推定权。
Se señaló que si el propósito de seleccionar como criterio la intención era establecer una presunción, ello se debía expresar de manera diferente.
据认为,如果选择意图作为准则的目的是要建立一种假设,那么就应该采取不同的方式拟定条款。
Si las partes desean beneficiarse de la presunción que figura en el proyecto de párrafo 1, tomarán las medidas necesarias para indicar su establecimiento.
如果当事人要利用第1款草案的推定,就会采取步骤指明营业地。
Que todos los indicios de una obligación estén presentes no significa automáticamente que tal obligación exista; simplemente crea una presunción de que existe.
如果单方面义务的所有迹象都存在,这并非自动表示存在这样的义务,只是形成了存在这一义务的假设。
Las oficinas en los países informan a la Dependencia de Finanzas del UNFPA sobre todos los casos de fraude y presunción de fraude.
国家办事处向人口基金财务处提交关于舞弊和推定舞弊的所有报告。
Por consiguiente, la autora sostiene que se conculcó el derecho de su hijo a la presunción de inocencia mientras no se demostrara su culpabilidad.
提交人声称,在这种情况下,她儿子在被证明有罪之前被推定无罪的权利受到了侵犯。
Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.
我们认为贸易法员会对推定一词的标准用法是指可以驳回的推定。
No obstante, aclaró que el recurso a los proyectos de artículos no debía dar lugar a la presunción de que estaba emitiendo un juicio apresurado.
但是,他澄清说,不应该由于他援用条款草案就猜测他急着做出判断。
El autor sostiene que fue víctima de una violación del párrafo 2 del artículo 14 ya que en su caso no hubo presunción de inocencia.
4 提交人声称自己是违反第十四条第2款的受害者,因为没有对他适用无罪推定的原则。
El derecho a heredar se adquiere a la muerte del testador o por la presunción de su fallecimiento reconocida por el cadí en una declaración.
继承人在遗嘱人死亡或者被卡迪宣告死亡时开始享有继承权。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。