Ninguno de ellos puede ser compelido a revelar información que se les haya podido confiar en el ejercicio de sus funciones sobre las actividades de la organización.
不得强迫他们提供在执行职务时获局活动情形。
Ninguno de ellos puede ser compelido a revelar información que se les haya podido confiar en el ejercicio de sus funciones sobre las actividades de la organización.
不得强迫他们提供在执行职务时获局活动情形。
Indonesia está convencida de que, dado que el terrorismo representa una amenaza para todas las naciones, su propio interés ilustrado las debe compeler a actuar de consuno para encarar este reto.
印度尼西亚相信,由于恐主义是各国危险,因此它们必须从开我利益出发共同行动起来,对付这一挑战。
En tercer lugar, sólo la autoridad de la Corte, respaldada por la del Consejo de Seguridad, podría compeler tanto a las personalidades más importantes del Gobierno del Sudán como a los dirigentes de los rebeldes a someterse a una investigación y, posiblemente, a un proceso penal.
第三,只有获得安全理事会支持国际刑事法院权威才可能迫使苏丹政府内领导人物和反叛分子领袖服从调查和可能采取刑事诉讼。
Pese a las diferentes resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas para impedir el mal uso o la explotación de la información con fines delictivos o terroristas, el Gobierno de los Estados Unidos sigue financiando y alentando transmisiones ilegales hacia Cuba en las que se tergiversa la realidad del país, se alienta la inmigración ilegal, se incita a la violencia y al terrorismo y se compele a violar las leyes y el Estado de derecho.
尽管联合国通过了很多决议阻止出于犯罪或恐主义目进行新闻恶意使用,但美国政府仍然资助和鼓励针对古巴非法传播活动,歪曲古巴现实,鼓动非法移民,煽动暴力和恐主义,国家法律和国际法遭到践踏。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。