El frío nos obligó a meternos en casa.
寒冷我们呆在家里。
El frío nos obligó a meternos en casa.
寒冷我们呆在家里。
Una avería en el coche nos obligó a detenernos.
汽车的故障我们停了下来。
Mi deber me obliga a pensar de esta manera.
我的职责我不能不这样去想。
Un consorcio de circunstancias lo obligó a tomar esas medidas.
种种情况加在一他采取那些措施.
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强孩子做这么多作业是一种罪过。
Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.
在处理常规武器问题上,以色列遵循若干原则。
Entendemos las razones que obligan a una selección de casos en función de la gravedad.
我们理解根据其严重性选择案件的基本理由。
En este sentido, no se puede obligar al Consejo Constitucional a actuar en forma ilegal.
在此方面,我们不应宪法委员会以不合法的方式行事。
Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.
她是位对孩子很明智的妇女,既不强他们,但又不放任他们。
Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.
此外,由于无法预见的情况,有时需要在最后时刻申请签证。
Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.
他不断在外东奔西走他不能经常和家人团聚。
Puedo meterme estos zapatos, pero obligándolos.
这双鞋我能穿,但得劲撑开才行。
Esa directiva no obligaba a imponer sanciones.
该指令并未要求实施罚款。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
全球化我们谋求改革。
Nos obligaban a orinar delante de todo el mundo.
我们不得不在众人面前小便。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把老年人的关切纳入全球议程的主流。
Obliga a todos los asociados a cumplir sus compromisos y promueve la confianza.
诚信促所有合作伙伴履行承诺、加强信任。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念义要求我们保持警惕,并要求我们行动来。
Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.
我们抵达后不久,就在枪口下被脱去衣服。
Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.
国际社会码应通过苏丹国补偿受害人受到的伤害来减轻他们的痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。