Pedimos al Consejo que las examine cuidadosamente.
我们请安理会认真考这些提案。
Pedimos al Consejo que las examine cuidadosamente.
我们请安理会认真考这些提案。
Todas ellas pueden adaptarse cuidadosamente a las necesidades de los distintos países.
每一种方案都需要仔据具体国家的具体需要做修改。
Están cuidadosamente graduadas y son examinadas por especialistas antes de ser distribuidas.
专家对眼镜进行认真分级、检查之后才予发放。
La aplicación se debe evaluar cuidadosamente para decidir si se debe proseguir.
将针对实施情况加以认真评价,以决定是否应继续实施。
) Por tanto, el Estado Parte deseará examinar cuidadosamente los peligros alegados por el autor.
因此,约国不妨认真审议提交人宣称的各种风险。
Los organismos de defensa de la competencia deben cultivar cuidadosamente esta importante fuente de información.
竞争管理机关必须小心培植这一重要信息来源。
Hay que examinar cuidadosamente cuál es el momento oportuno antes de adoptar cualquier decisión importante.
做出任何重要决定的机都必须经过深思熟。
En algunos casos se había apilado cuidadosamente el material junto a la carretera para su recogida.
有这些材料整齐摆放在路旁等待取走。
Esto implica que para mejorar la infraestructura se requiere destinar cuidadosamente los recursos para objetivos precisos.
这意味着在改进道路基础结构需要仔确定投入资源的对象。
Lo estamos estudiando cuidadosamente.
我们正在仔审阅这份报告。
El Relator Especial debe mantener ese título y al mismo tiempo delimitar cuidadosamente el alcance del tema.
特别报告员应该保留该标题,同详划定该专题的范围。
Puesto que se trata de un enfoque relativamente nuevo, el FNUDC deberá formularlo, supervisarlo y evaluarlo cuidadosamente.
由于这是一种相对较新的做法,资发基金将需仔予以制订、监测和评价。
Del mismo modo, la práctica de los tribunales internacionales, cuando se analizaba cuidadosamente, tampoco resultaba siempre muy útil.
同样,国际法庭的实践,经过仔分析, 也并不总是很有帮助。
Por consiguiente, el Parlamento debe examinar cuidadosamente la ley electoral, que es un elemento esencial de la operación.
因此,议会必须认真审议选举法这个选举活动的要素。
Se observa una mejora del saldo presupuestario que, no obstante, debe gestionarse cuidadosamente durante los dos próximos años.
财政平衡已有改善,但在今后两年内仍应加以仔管理。
Los beneficios previstos de todas esas propuestas deberían sopesarse cuidadosamente con las posibles dificultades y trabas a su aplicación.
应该将这些建议带来的好处同落实这些建议可能出现的困难和障碍放在一起加以仔的权衡。
Además, es necesario establecer y administrar cuidadosamente la relación de esos fondos con el sistema de las Naciones Unidas.
而且,全球基金与联合国系统的关系必须谨慎建立和处理。
La demandante y su cómplice planearon cuidadosamente el delito, dividieron las funciones y decidieron usar el arma del cómplice.
申诉人与其同伙仔谋划了犯罪行动,作了分工,并决定使用其同伙的枪。
La posibilidad de pérdida de vidas o de daños incidentales, así como de daños colaterales, debe ser examinada cuidadosamente.
附带的死伤以及损害必须予以仔考。
Además, los palestinos necesitan una Autoridad que administre sus recursos presupuestarios cuidadosamente y planifique con eficacia el futuro Estado palestino.
此外,巴勒斯坦需要设立一个机构,认真管理预算资源,并为今后的巴勒斯坦国作出有效规划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。