Ese comportamiento es indigno de una persona que se estima.
一个自重人是不会干出那种事情.
Ese comportamiento es indigno de una persona que se estima.
一个自重人是不会干出那种事情.
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组认定这些签定似乎不同。
Se estima que se desarmó a alrededor de 46.500 excombatientes.
据估计已有约46 500名前战斗人员被解除武装。
Actualmente se estima que hay en Liberia 21.000 niños soldados.
目前估计利里亚境内儿童兵人数为21,000人。
Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.
智利认为,该决议保持了其充分合法性,继续具有重大意义。
Se estima que el 35% de nuestra población es inmigrante.
我们人口大约35%是移民,非本地出生者中绝大多数来自姊妹海国。
El Estado Parte estima que la explicación no es convincente.
缔约国认为这种解释是不能令人信服。
Se estima que aún quedan alrededor de 200.000 refugiados.
仍然滞留难民人数估计约为200,000。
Se estima que el 50% de esos actos se cometió contra menores.
估计其中50%行动是针未成年人。
Se estima que la tendencia al crecimiento en esta esfera es significativa.
据估计,这一领域增长趋势将会十分明显。
Se estima que se ha encontrado ya el 60% de ellos, aproximadamente.
据估计约有60%这类天体已被发现。
El abogado estima que el Estado Parte no ha asumido dicha tarea.
律师认为,缔约国没有履行这种责任。
En la actualidad, se estima que el sistema brinda protección a 415.000 trabajadores.
据估计,目前已有415 000 名工人得到该计划保护。
Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.
摩洛哥认为,必须为核设施安全制订适当措施。
El costo de los servicios de apoyo comunes se estima en 10.400 dólares.
共同支助事务费用大约为10 400美元。
Se estima que aproximadamente 20.000 buques de mar han cumplido con las medidas.
估计约有20 000艘海运舶遵守这些措施。
La delegación de Grecia estima que esta aclaración debería incluirse en la disposición.
希腊代表团认为,条款案文中应该做出澄清。
Se estima que la Oficina atiende a 29.000 funcionarios en todo el mundo.
监察员办公室象是全世界大约2.9万名工作人员。
Se estima que por lo menos 300.000 niños soldados han participado en conflictos armados.
据估计,至少有30万儿童兵参了武装冲突。
La financiación necesaria con cargo a los recursos ordinarios se estima en 31,2 millones.
大约需要经常资源供资31.2百万美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。