Las decisiones relevantes favorecen el desarrollo económico.
这些重要决策有利于经济发展。
Las decisiones relevantes favorecen el desarrollo económico.
这些重要决策有利于经济发展。
Se dilata la titulación de nuestras tierras para favorecer a terceros.
为特殊照顾第三方们迟迟没有们土地所有权。
Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.
支持市场体制是众所周知。
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利于最有权势者不公正国际秩序,使这种情况合法化。
El problema radica en gran medida en los bajísimos sueldos, que favorecen la corrupción.
问题症结在于众所周知低薪问题,而这也是导致腐败原因。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
De hecho, el número de personas que favorecen la situación anterior ha disminuido radicalmente.
赞成维持原状人数实际上已经大大减少。
La impunidad no favorece a la justicia.
有罪不罚对司法是有。
De hecho, esa política no favorecía la movilidad entre organizaciones.
这种政策实际上是不鼓励组织之间调动。
El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.
委员会对其定义无任何偏爱。
Los acuerdos de complementariedad de servicios favorecen el desarrollo de los niños.
各种服务补充协议有利于儿童发展。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于电子商务。
Favorecer el desarrollo no significa que haya que sacrificar el medio ambiente.
促进发展并不意味着牺牲环境。
Es menester facilitar información a los productores y favorecer la organización de éstos.
有必要为生产者提供信息并将生产者组织起来。
Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.
们主张所有有关国家加紧关于这个问题对话。
Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).
存在着一种认定大型公司才能取胜“产业成功不变逻辑”(Chandler 1990)。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒扩散推波助澜。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议草案五个共同起草国主张进行全面安全理事会改革。
Las EPAI favorecen la recopilación de datos e información sobre cuestiones pertinentes para la CLD.
多学科行动优先领域部提倡汇编关于与《荒漠化公约》相关事项数据资料和信息。
Sería especialmente útil formular políticas y crear instituciones que favorecieran un crecimiento impulsado por el mercado.
制定有利于市场主导经济增长政策和机构将特别有益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。