~ de Dios 1. 天赐之物[指空、阳光等]: Abre la ventana para que entre la ~ de Dios. 打开窗子透透空.
2 .【,俗】面包,食粮.
una triste ~ 【口】讨厌的事物
caer en ~ 使喜欢,使产生好感: Parece que te ha caído en ~. 好象他给你的印象不错.
dar en la ~ de algo 习惯于(做某件令人讨厌的事情): Ha dado en la ~ de poner la radio a las ocho. 他每天八点钟非打开收音机不可.
dar (las) ~s 表示感谢.
de ~ 无偿地.
en ~ 1.得惠的,受的. 2 .参见 en ~ de Dios.
en ~ a < de > 鉴于,由于.
en ~ de Dios 清白无瑕的;于心无愧的.
~s a 多亏,幸亏,由于: Gracias a la sabia dirección del Partido, nuestro país avanza a pasos agigantados por el camino socialista. 在党的英明领导下, 我们国家正沿着社会主义道路阔步前进.
~s a Dios 谢天谢地:Gracias a Dios ya ha bajado la fiebre. 谢天谢地,总算退烧了.
hacer ~ 1 .使觉得有趣: Me hace ~ su manera de hablar. 我觉得他说话的样子很有趣.
2 .使喜欢,使产生好感: Parece que te hace ~ ese plan. 看样子这个计划中你的意.
3 .引起幻想: Me hace ~ la idea de tomarme unas vacaciones. 度假的打算使我浮想联翩.
4 .【反语】使觉得荒唐,使恼火,使不能容忍: Me hace ~ que, encima, me eches a mí la culpa. 真荒唐,头来你倒把过错推我身上来了.
hacer ~ de 略去,略过,避而不谈: Te hago ~ de los detalles del asunto. 关于这件事的细节我就不跟你说了.
hacer maldita (la) ~ / no hacer ~ / no hacer maldita la ~ / no hacer ninguna ~ / no tener ~ / no tener maldita la ~ 讨厌,烦人.
¡Qué ~ ! 1. 真有意思! 真妙!真巧! ¡Qué ~!estábamos precisamente hablando de ti cuando has aparecido. 真巧!我们正在说你,你就来了.
2.[表示不满、恼怒]活见鬼!想得倒好!想得倒美!: ¿Que te ayude? ... ¡Qué ~ !让我帮你?…想得倒美!
reírïe a uno una ~ < las ~s > 奉承.
tener ~ algo 1 .真奇怪,真是怪事: Tiene ~ que hayas pasado por mi lado y no me hayas visto. 真奇怪你从我身边走过却没有看见我.
2.【反语】真荒唐,荒谬可笑.
tener algo ~ por arrobas 1. 参见 tener ~ . 2. 参见 rehacer maldita la ~.