La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间收入差异很明
。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间收入差异很明
。
Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.
他近来在学习上有了明步.
Es evidente que él no confía en lo que he dicho.
很明他不相信我说
话。
No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
然这不是你
错,但也不是我们
错。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
当然,前两个理事会已经存在,但必须予以加强。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多数武装冲突区域层面今天是
而易见
。
Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.
当然,我们也可以说是由于某一个缘由。
Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.
因此而易见,必须作出很大
努力。
Es evidente que toda solución requerirá el apoyo del mayor número posible de Estados Miembros.
然,任何办法都需要得到尽可能大
会员国集团
支持。
Evidentemente, los objetivos de desarrollo del Milenio no son objetivos inalcanzables con metas poco realistas.
千年发展目标绝不是具有不现实指标不能实现
目标。
Sin embargo, es evidente que la elección hecha por mi pueblo no satisface a todos.
但是很然,我国人民
选择并没有令所有人高兴。
Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.
因此两个委员会之间有明重叠可能。
Es evidente que la lucha nacional palestina sigue afrontando grandes desafíos.
然,巴勒斯坦
民族斗争仍然面临着严峻挑战。
Evidentemente, hay importantes lecciones que aprender de la experiencia.
从这一经验中然可得出十分重要
教训。
Evidentemente, él presentará su informe al Consejo Económico y Social.
他当然将向经济及社会理事会提交其报告。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存情况下,这种需要更加明
。
Evidentemente, la comunidad internacional debe aportar todo su apoyo al Iraq en esta vía.
自然,国际社会必须为这条道路上伊拉克提供充分
支持。
Es evidente que para tener éxito se requiere una resolución común.
然,要取得成功就需要共同目标意识。
Es evidente que África sigue siendo un continente pobre.
可以看到非洲仍是一个贫穷大陆。
Cinco años más tarde, es evidente que no actuamos con premura.
五年后看到,我们行动
然并不迅速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。