Las instituciones financieras han tenido a su disposición una profusión de información útil procedente de las operaciones financieras ordinarias realizadas en cualquier momento determinado.
金融机构还从特定行的经常业务交易得了许多有用的信。
Las instituciones financieras han tenido a su disposición una profusión de información útil procedente de las operaciones financieras ordinarias realizadas en cualquier momento determinado.
金融机构还从特定行的经常业务交易得了许多有用的信。
La secuela del tsunami ha despertado un enorme y sincero sentido de solidaridad en la comunidad internacional, como se puede observar en la profusión de asistencia de todas las formas posibles y de parte de todos los agentes del mundo entero.
后,国际社会出现了一种伟大、名副其实的团结互助精神,世界各地各有关方面以各种形式提供了大量的援助。
La profusión de muestras de simpatía y apoyo en todo el mundo tras el tsunami y ahora tras el Huracán Katrina ha demostrado que la humanidad tiene un sola voz y sin duda sirve de recordatorio de las numerosas personas que perdieron la vida en los últimos meses como consecuencia de desastres naturales.
在和现在的“卡特里娜”飓风之后,全世界涌现出的同情和支持,表现了人类的一致呼声,确实提示和标志人们对最近数月中因自然灾害而死去的如此众多的人们的同心相惜之情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。