L'enthousiasme suscité par cette visite devra contribuer à resserrer la coopération entre l'ONUDI et l'Inde.
这次访问激发的热情应进一步强工发组织与印度的合作。
se resserrer: rétrécir, compact, encaissé, étranglé, étriqué, étroit, se rétrécir, encaisser, serrer,
se resserrer: aéré, large, spacieux, vaste,
L'enthousiasme suscité par cette visite devra contribuer à resserrer la coopération entre l'ONUDI et l'Inde.
这次访问激发的热情应进一步强工发组织与印度的合作。
Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.
为了进一步确保密切协调,这两个部合用同一地点办公。
Le HCR s'efforce d'améliorer et de resserrer des liens de coopération essentiels avec les ONG.
难民署力争改善并进一步扩展与非政府组织之间的极为重要的伙伴关系。
L'OCS s'efforce aussi de resserrer ses liens avec les organes antiterroristes de l'Organisation des Nations Unies.
上合组织还努力密切与联合国反恐机关的联系。
Dans les deux cas, la modernisation s'est faite à partir d'une base resserrée.
在这两个案例中,提的基础比较窄。
Bien souvent, la compétition sportive est un moyen de resserrer et de nouer des liens.
许多情况下,体育比赛是增进关系、建设沟通桥梁的手段。
Il s'est efforcé de resserrer les liens avec les membres de la communauté internationale.
他为强同国际社会成员的关系鞠躬尽瘁。
Renouvelons les engagements pris à Monterrey et resserrons le dialogue entre les institutions.
让我们重申在蒙特雷作出的承诺并强制度性对话。
En outre, il aidera à resserrer les liens entre producteurs et utilisateurs de statistiques.
此外,该项目还将强统计数字编制者和使用者之间的联系。
Celui-ci s'emploiera à resserrer cette coopération avec le Groupe d'action.
委员会将努力进一步强这种合作。
Les deux missions étudient les moyens de resserrer les liens entre elles.
多点联系有助于从行动到政治的所有层次的交流。
La Commission voudra peut-être resserrer ses liens avec les autres commissions techniques.
委员会不妨强其与其他职司委员会的联系。
La coopération entre la Turquie et l'ONUDI s'est resserrée ces dernières années.
近几年来,土耳其与工发组织的合作不断增多。
Ils ont exprimé l'espoir de pouvoir trouver les moyens de resserrer les liens de coopération.
他们希望能够为强合作建立模式。
Il a également continué de resserrer sa coopération avec les organisations internationales, régionales et sous-régionales.
它还继续与国际、区域及次区域组织发展合作。
Elle devrait aussi resserrer sa collaboration avec les partenaires locaux dans les pays en développement.
贸发会议还应强与发展中国家当地伙伴的协作。
Le PNUD va intensifier ses efforts pour resserrer les liens entre ces trois services.
发计划署将
紧努力,
强这三项服务之间的联系。
Cette coopération pourrait se resserrer avec le renforcement de l'Équipe chargée des institutions nationales.
随着工作队的强,此种合作可以
到增强。
Le Comité considère qu'il est nécessaire de resserrer les définitions et de s'y tenir strictement.
委员会认为,定义应当更严谨,而且应当始终如一地适用这些标准。
Le Bureau a continué à resserrer ses liens avec le Bureau de l'évaluation.
内审办继续强同评价处的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。