El magistrado de confirmación denegó el pedido.
确认法官拒绝了这项请求。
El magistrado de confirmación denegó el pedido.
确认法官拒绝了这项请求。
Además, el derecho consuetudinario deniega la justicia a las mujeres.
此外,习惯法不给妇女伸张正义的权利。
Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.
Muller 先生的申请被高等法院驳回。
Se deniega asimismo al pueblo palestino su derecho a la libre determinación.
巴勒斯坦人民的自权也被剥夺。
A menudo se denegaban los permisos por motivos de seguridad no especificados.
许可证申请常常以没有明确说明的安全理由为由予以拒绝。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
Además, se siguen denegando los permisos a 93 funcionarios por motivos de “seguridad”.
工作人员仍然因“安全”理由拒发许可。
Sólo un Estado comunicó haber denegado dos solicitudes en el período objeto de informe.
只有一个国家报告说在本报告期内拒绝了两次请求。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外国人颁发进入丹麦或从丹麦过境的签证。
La Sección de Remisión autorizó cuatro traslados a la República de Croacia y denegó uno.
移交法官已同意五项动议:四项移交给波斯尼亚和战争罪行分庭,一项移交给克罗地亚共和国。
Además, en demasiadas ocasiones se denegaba la matriculación de vehículos de las misiones y de vehículos privados.
此外,代表团机动车辆和私人车辆的登记都受到了不应有的拒绝。
Denegación del registro de una asociación religiosa y consiguiente limitación de las actividades de la asociación.
事 由: 拒绝一个宗教协会注册以及由此对该协会开展活动的限制。
Sus peticiones de ser trasladado a un centro de detención de Bogotá han sido denegadas hasta en tres oportunidades.
他先后三次要求转到波大监禁的请求均遭到拒绝。
Se ha denegado el acceso a las cárceles a algunas organizaciones no gubernamentales (ONG) de derechos humanos.
有些非政府组织被拒绝探访监狱。
Tras realizarse los contactos comerciales necesarios, la ITT denegó la venta de sus productos al Acueducto Sur.
必要的商业合同已经拟订,但是ITT拒绝允许其产品销售给Acueductor Sur。
El porteador podrá denegar la entrega al consignatario si éste no presenta algún medio de identificación adecuado.
收货人未出示适当身份证件的,承运人可以拒绝交货。
Sólo se concedieron 70 permisos; 600 fueron denegados y los demás solicitantes (380 personas) no recibieron respuesta.
只有70人获得许可,600人被拒绝,其余的380人根本没有得到任何答复。
El elemento más importante en la prevención y la erradicación del terrorismo es denegar refugio a los terroristas.
防止和根除恐怖主义的关键在于拒绝为恐怖分子供庇护所。
Esta resolución obliga a todos los Estados a denegar todas las formas de apoyo financiero a los terroristas.
该议规定所有国家都有义务拒绝向恐怖分子供所有形式的资金支持。
Asimismo, se había denegado el visado a un experto de La Habana, que no pudo asistir a la reunión.
同样,一位来自哈瓦的专家也没得到签证,无法出席该会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。